作品介紹

文本與語(yǔ)言——出土文獻(xiàn)與早期佛教比較研究


作者:陳明     整理日期:2017-02-19 10:36:50


  該書(shū)針對(duì)最新的(新出土或者新校訂的)非漢語(yǔ)(以梵語(yǔ)為主)的佛經(jīng)寫本材料,將它們與相應(yīng)的漢語(yǔ)譯本進(jìn)行了細(xì)致的語(yǔ)言學(xué)對(duì)勘研究,一方面分析了梵本與各漢譯本之間的關(guān)系,另一方面,對(duì)其做出了細(xì)致的梵漢詞匯比對(duì),對(duì)漢譯佛經(jīng)中的一些詞匯進(jìn)行了解說(shuō),進(jìn)而討論了佛經(jīng)翻譯的若干特點(diǎn)。該書(shū)不僅為傳統(tǒng)意義上的佛教文獻(xiàn)學(xué)提供了新的資料,而且向中古漢語(yǔ)史研究的深化做出努力。

目錄:
  緒論 早期佛經(jīng)翻譯及其語(yǔ)言研究的新趨勢(shì)
  1 新出犍陀羅語(yǔ)佛教寫卷及其平行漢譯本的對(duì)比研究
  1.1 新出犍陀羅語(yǔ)佛教寫卷及其研究概述
  1.2 新出犍陀羅語(yǔ)佛教寫卷與平行漢譯本的對(duì)證
  1.3 新出犍陀羅語(yǔ)佛教寫卷中的詞語(yǔ)辨析
  1.4 新出犍陀羅語(yǔ)本須大孥太子故事比較研究
  1.5 新出犍陀羅語(yǔ)須大孥太子名號(hào)及其源流辨析
  1.6 余論
  2 出土文獻(xiàn)與漢譯佛經(jīng)的對(duì)勘研究
  2.1 新出土(或新刊)梵語(yǔ)佛教文獻(xiàn)及其儈值簡(jiǎn)述
  2.2 《七處三觀經(jīng)》平行梵本及其漢譯本
  2.3 《阿阇世王經(jīng)》梵本殘卷及其漢譯本
  2.4 《無(wú)量壽經(jīng)》新出梵本殘卷及其漢譯本的詞匯對(duì)勘
  2.5 《生經(jīng)·舅甥經(jīng)》與梵漢本《破僧事》的平行故事詞語(yǔ)比較
  3 新刊梵本《迦葉品》與《佛說(shuō)遺日摩尼寶經(jīng)》諾譯本的詞匯對(duì)勘
  3.1 梵本《迦葉品》與《佛說(shuō)遺日摩尼寶經(jīng)》及其異譯本
  3.2 梵本《迦葉品》與《佛說(shuō)遺日摩尼寶經(jīng)》諸譯本的詞匯對(duì)勘
  4 漢譯佛經(jīng)語(yǔ)言研究與梵漢對(duì)勘方法的運(yùn)用
  4.1 梵漢對(duì)勘對(duì)梵本?钡囊饬x
  4.2 梵漢對(duì)勘對(duì)漢譯佛經(jīng)語(yǔ)言研究的意義
  4.3 梵漢對(duì)勘方法的運(yùn)用規(guī)劃及其局限
  參考文獻(xiàn)
  致謝
  索引





上一本:中國(guó)石窟藝術(shù)·麥積山 下一本:中國(guó)符咒文化研究

作家文集

下載說(shuō)明
文本與語(yǔ)言——出土文獻(xiàn)與早期佛教比較研究的作者是陳明,全書(shū)語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)