馬丁·海德格爾是20世紀德國最具魅力的思想家。他一生運思逾半個世紀,著作等身,其全集已被輯成102卷(根據(jù)全集編委會2000年計劃書)。這里譯出的《在通向語言的途中》系海德格爾全集之第十二卷,是海氏后期的一部重頭著作。其中所收共六篇文章,都是作者在20世紀50年代做的演講報告,集中地呈現(xiàn)了他后期的語言思想。本書的基本思想主要圍繞著Ereignis 和Sage兩個核心詞語展開。 “語言——人們認為它是一種說話,人們把說話看作人的活動,并且相信人有說話的能力,但說話并不是一項固定財產(chǎn)。由于驚奇或者恐懼,人會突然失語。一個人無比驚奇,深為震動,這時,便不說話了——他沉默了。任何人都會因為一場變故而失語,這時,他不再說話,但也沒有沉默,而只是喑啞無聲!薄5赂駹栠@樣說。 這本書是海德格爾關(guān)于語言的一個演講集。該書由孫周興翻譯。孫稱:“海德格爾這本著作出奇的難解。在貌似短小精悍的語句里,有的是晦澀曲折的義理。海德格爾喜歡做的詞語游戲固然頗多機智,時時體現(xiàn)‘思’的嚴格和‘說’的莊重,但譯者如我,卻往往要徒喚奈何。許多時候,譯者被逼到了‘不可說’的邊界上。”
作者簡介: 馬丁·海德格爾(Martin Heidegger)(1889 - 1976)出身于一個天主教家庭,早年在教會學(xué)校讀書。17歲時,從一個神父那里借到布倫坦諾的《亞里士多德所說的存在的多重意義》一書,對存在意義的問題產(chǎn)生興趣。他在大學(xué)先學(xué)神學(xué)二年,后轉(zhuǎn)入哲學(xué),1913年在弗萊堡大學(xué)在李凱爾特的指導(dǎo)下完成博士學(xué)位論文《心理主義的判斷學(xué)說》,他的講師資格論文題目是《鄧·司各脫關(guān)于范疇的學(xué)說和意義的理論》。在弗萊堡大學(xué)任教期間,他參加胡塞爾主持的研究班。1922-1926年,在馬堡大學(xué)任副教授,講授亞里士多德、柏拉圖、笛卡爾、康德等人的著作,把他們的問題轉(zhuǎn)變?yōu)殛P(guān)于存在的問題。1927年,為晉升教授職稱,發(fā)表未完手稿《存在與時間》。據(jù)說,當這本書送到教育部審查時,部長的評語是“不合格”。但就是這樣一本被官員判定為不合格的書成為20世紀最重要的哲學(xué)著作之一。1928年,海德格爾接替胡塞爾,任弗萊堡哲學(xué)講座教授。納粹運動興起后,他參加了納粹黨,并于1933年4月-1934年2月任弗萊堡大學(xué)校長。因為他與納粹的這段牽連,1945-1951年期間,法國占領(lǐng)軍當局禁止他授課。海德格爾對于他與納粹的關(guān)系,似乎也沒有多少反省,他在1952年出版的《形而上學(xué)導(dǎo)論》一書中還說,國家社會主義“這個運動的內(nèi)在真理與偉大之處”。海德格爾與納粹之間的聯(lián)系,在西方哲學(xué)界和新聞界多次成為熱門話題。盡管海德格爾參與納粹運動是他的歷史污點,但不能因此說他的哲學(xué)就是納粹思想的反映。后來的反納粹的存在主義者也能從海德格爾的著作中受到啟發(fā)和鼓舞。這些事實表明,一個偉大的哲學(xué)家的思想往往要比他在某一階段的政治觀點有更遠的意義。海德格爾后期講授赫拉克利特、巴門尼德及萊布尼茨、尼采等人的著作,研究語言、藝術(shù)(詩)以及技術(shù)等問題。除了上面提到的著作和講稿之外,他的主要著作還有:《什么是形而上學(xué)》(1929年)、《現(xiàn)象學(xué)基本問題》(1923年講稿)、《真理的本質(zhì)》(1943年)、《林中路》(1953年)、《演講與論文集》(1954年)、《走向語言之途》(1959年)、《技術(shù)與轉(zhuǎn)向》(1962年),還有一些從他的觀點研究哲學(xué)史的著作,對赫拉克利特、康德、尼采的研究最為精彩!逗5赂駹柸番F(xiàn)已出版65卷,尚未編完。
目錄: 語言 詩歌中的語言 從一次關(guān)于語言的對話而來 語言的本質(zhì) 詞語 走向語言之途 說明 人名對照表 譯后記 ?語言 該演講于1950年10月7日在布勒霍(Buhlerhohe)為紀念馬克斯?科默雷爾(Marx Kommerell)而作;1951年2月14日在斯圖加特的符騰堡圖書協(xié)會重作。這個迄今未曾付印出版的演講已經(jīng)以多種抄件和筆記的形式流傳。 ?詩歌中的語言 該文最初以《喬治?特拉克爾――對其詩歌的探討》發(fā)表于《水星》雜志,1953年,第61期,第226―258頁。 ?從一次關(guān)于語言的對話而來 本文迄今未曾付印,作于1953年至1954年間,系因東京帝國大學(xué)的手冢富雄(Tezuka)教授的一次來訪而作。 為反駁世面上一再擴散的不正確的斷言,在此要作一個明確的說明:這個對話文本提到的《存在與時間》的獻辭(見本書第92頁),在該書的第四版(1935年)中也還是保留在卷首的。1941年出第五版時,出版者看到了印刷此書的危險,也即看到了對此書的禁令,于是,最后應(yīng)尼邁爾出版社的建議和愿望,約定在這一版中刪去那個獻辭;但我提出的條件是,即使現(xiàn)在仍得保留原書第38頁上的注釋,而該注釋根本上是對那個獻辭的確證,其內(nèi)容如下:“如果下面的探索能在‘事情本身’的開展方面前進幾步,那么筆者首先應(yīng)當感謝的是埃?胡塞爾。筆者就學(xué)于弗萊堡時期,胡塞爾曾給予筆者以深入的親自指導(dǎo),并允許筆者最為自由地閱讀他尚未發(fā)表的手稿,從而使筆者得以熟悉至為多樣化的現(xiàn)象學(xué)研究領(lǐng)域”。 關(guān)于在對話中指出的“二重性”(Zwiefalt),同樣地,關(guān)于在演講《語言》中所探討的“區(qū)分”(Unterschied),可參閱《何謂思?》(尼邁爾出版社,杜賓根,1954年)和《同一與差異》(納斯克出版社,弗林根,1957年)。 ?語言的本質(zhì) 這三個演講是1957年12月4日、18日和1958年2月7日在弗萊堡大學(xué)的普通研究班上做的。 ?詞語 眼下這個文本最初作于1958年3月11日,是在維也納城堡劇院黎明慶祝日上做的演講,題為《詩與思――關(guān)于斯退芬?格奧爾格的〈詞語〉一詩》。 ?走向語言之途 1959年1月,巴伐利亞美學(xué)藝術(shù)協(xié)會和柏林藝術(shù)協(xié)會舉辦了題為《語言》的系列演講。本文即為這個系列演講之一。 本文付印時,作者重新審閱了原稿,某些地方作了擴充。最初發(fā)表在《形態(tài)和思想》1959年第6期上,編輯:克萊門斯?格拉夫?珀德維爾斯(Clemens Graf Podewils)。
|