作品介紹

拉丁美洲散文詩(shī)選


作者:盧本·達(dá)里奧     整理日期:2016-12-29 16:53:22


  十九世紀(jì)中葉以來,隨著詩(shī)歌觀念的更新,詩(shī)人們開拓了詩(shī)歌內(nèi)容的新的領(lǐng)域,進(jìn)行了詩(shī)歌表現(xiàn)形式和表現(xiàn)兵役法的多種實(shí)驗(yàn),現(xiàn)代自由詩(shī)和現(xiàn)代散文詩(shī)的出現(xiàn),標(biāo)志著詩(shī)歌史新時(shí)代的來臨。
  本套叢書編寫的初步設(shè)想是:盡可能全面地以往現(xiàn)代散文詩(shī)自貝爾特朗以來的名作,譯文均從原文譯出,避免轉(zhuǎn)譯,譯者都是有多年翻譯經(jīng)驗(yàn)的名家。各書均有譯者寫的比較詳盡的評(píng)價(jià)、必要的注釋和有關(guān)資料,希望能借此提供一個(gè)現(xiàn)代散文詩(shī)的較鮮明完整的輪廓。

作者簡(jiǎn)介
  陳實(shí),廣東省海豐縣人,在廣州出生并接受教育。第二次大戰(zhàn)時(shí)先后參加桂林及昆明英軍服務(wù)團(tuán)任翻譯員,1945年復(fù)員后定居香港,從事新聞及翻譯工作,出版的譯著有《造物者悲多汶》(羅曼·羅蘭著,合譯)、《搏斗》(羅曼·羅蘭著,合譯)、《聶魯達(dá)詩(shī)選》、《隱形的城市》(卡爾維諾著)及《不安之書》(佩索阿著)。

目錄:
  譯者序
  [尼加拉瓜]盧本達(dá)里奧
  復(fù)活的玫瑰
  卷心菜的誕生
  為什么?
  曇花
  莎樂美之死
  理想
  風(fēng)景
  腦袋
  給一顆星
  [秘魯]塞薩瓦葉霍
  骨骼點(diǎn)名冊(cè)
  良知
  時(shí)間的暴力
  一生最危急的時(shí)刻
  生命的發(fā)現(xiàn)
  渴望停止了
  有一個(gè)人變成殘廢
  那房子沒有人住了
  我想講一講希望
  你們是死人
  把離開你的人跟你
  總而言之,除了死
  [阿根廷]豪爾赫路易斯博爾赫斯
  達(dá)卡
  給碧翠絲比比羅尼韋伯斯特德布爾里奇
  開端
  匕首
  夢(mèng)之虎
  關(guān)于某次對(duì)話的對(duì)話
  趾甲
  鳥類學(xué)命題
  德麗亞愛蓮娜圣馬可
  布局
  一朵黃玫瑰
  見證
  提格雷群島
  1982年7月,馬德里
  薩克拉門托殖民區(qū)
  高盧女神
  在拉丁區(qū)酒店房間口述
  布宜諾斯艾利斯的雷科列達(dá)墳場(chǎng)
  關(guān)于塞萬(wàn)提斯和唐吉訶德的故事
  王宮
  地獄篇,I·32
  無(wú)盡的禮物
  祈禱文
  傳說
  海神廟
  沙漠
  波里尼巷
  羅伯特格雷夫斯在迪雅
  船
  迷宮
  噴泉
  [智利]巴勃羅聶魯達(dá)
  英雄
  還早哩
  遠(yuǎn)方的女子
  愛
  煙
  夜風(fēng)
  麻風(fēng)婦人
  歌
  帳篷
  為留住記憶而掙扎
  告別的船
  海
  沙
  石
  名字
  錨
  火車頭
  海美人
  旗
  [墨西哥]奧克塔維奧帕斯
  鷹或者太陽(yáng)?
  天使的頭
  舊詩(shī)
  詛咒
  夜行
  墨西哥的山谷
  空中堡壘
  幽靈
  堅(jiān)毅的音符
  花園和男孩
  走向詩(shī)(起點(diǎn))
  入睡之前
  散文詩(shī)
  1930:固定的景色





上一本:一種演奏風(fēng)格 下一本:徐志摩詩(shī)集

作家文集

下載說明
拉丁美洲散文詩(shī)選的作者是盧本·達(dá)里奧,全書語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書。

更多好書