《世間我所中意的美好:葉芝經(jīng)典抒情詩選》精選了詩人各個時期的經(jīng)典佳作,尤以愛情詩為主打。如《當(dāng)你老了》、《白鳥》、《蜉蝣》、《柳園里》等打動了幾代讀者的經(jīng)典情詩作品。這些詩歌作品也從側(cè)面體現(xiàn)了作者一生的愛情理想以及隨著時間的流逝,作者對愛情的審視與理解的改變。在看似平淡的敘述中,作者將內(nèi)心的款款深情注入詩行,寥寥數(shù)語,撥動心弦,帶你回到青春心動的時光。
作者簡介 威廉?巴特勒?葉芝(William Butler Yeats)(1865~1939),亦譯“葉慈”、“耶茨”,是愛爾蘭著名詩人、劇作家和散文家,著名的神秘主義者,是“愛爾蘭文藝復(fù)興運(yùn)動”的領(lǐng)袖,也是艾比劇院(Abbey Theatre)的創(chuàng)建者之一。一生創(chuàng)作豐富,備受敬仰。其詩吸收浪漫主義、唯美主義、神秘主義、象征主義和玄學(xué)詩的精華,幾經(jīng)變革,最終熔煉出獨(dú)特的風(fēng)格。其藝術(shù)被視為英語詩從傳統(tǒng)到現(xiàn)代過渡的縮影,對世界浪漫主義詩歌具有非常大的貢獻(xiàn)意義。艾略特曾譽(yù)之為“二十世紀(jì)最偉大的英語詩人”。 主要成就: 1923年 獲諾貝爾文學(xué)獎 1934年 獲歌德堡詩歌獎 代表作: 《鐘樓》,《盤旋的樓梯》,《駛向拜占庭》
目錄: "002 Te Lake Isle Of Innisfree 003 茵納斯弗利島 004 A Deep-Sworn Vow 005 重誓 006 Ephemera 007 蜉蝣 012 When You are Old 013 當(dāng)你老了 014 Te White Birds 015 白鳥 018 Down By Te Salley Gardens 019 柳園里 020 Te Lover Tells of the Rose in his Hsart 021 戀人訴說他心中的玫瑰 ……
|