定稿于1947年的《話語集》收入了1930—1944年間的九十五首詩,體裁不拘一格,語言亦莊亦諧,難以分類,模糊了散文和詩的常規(guī)界限。其開篇一首《試論法國–巴黎一場頭面化妝晚宴》令人耳目一新,把超現實主義的諷刺與無秩序推向極致;而他獨創(chuàng)的“快訊”式和“清單”式詩體則豐富了詩歌的形式。半個世紀以來,《話語集》先后被譯成數十多種語言廣為流傳,經久不衰!对捳Z集》出版至今,在法國已發(fā)行三百余萬冊,堪稱“詩歌已死”時代的詩歌奇跡。
作者簡介 雅克?普雷維爾(Jacques Prévert,1900—1977),20世紀法國最無書卷氣而深得民心的詩人和最富詩意、蜚聲世界的劇作家。詩集有《話語集》、《晴雨集》、《雜物堆》等;曾為《巴黎圣母院》和卡爾內執(zhí)導的電影《霧岸》、《夜之門》、《戲樓兒女》等撰寫劇本;大量詩歌被譜曲,《枯葉》被伊夫?蒙唐等二百多位歌手演唱;有數百幅粘貼畫留存于世。1992年伽利瑪出版社將其全集收入“七星文庫”并首次在圣經紙上印彩色插圖,成為“七星文庫”的一次革命。
目錄: 中譯本序 民眾詩人的話語 試描述法國-巴黎一場頭面化妝晚宴 馬的故事 捕鯨 美好季節(jié) 阿利坎特 家庭舊事或兇神獄警 我看見其中幾個人…… 為了你,我的愛 偉大發(fā)明 事件 厲聲開音符 天主經 塞納街 笨學生 鮮花與花圈 返鄉(xiāng) 音樂會沒有成功 果核時節(jié) 蝸牛送葬曲 里維埃拉 懶覺 在我家里 獵童 家庭生活經 變幻的風景 在田野…… 人類的奮斗 我就是這樣 血中的歌詠 清洗 倒戈 這場愛 手搖風琴 書法練習 早餐 剛強的女孩 愁思茫茫 絕望坐在長凳上 捕鳥者之歌 為了給小鳥畫像 流沙 幾乎 正路 偉人 手推車或偉大發(fā)明 最后的晚餐 尊貴家族 美術學院 三王來朝 圣經 打谷機 破碎的鏡子 自由街區(qū) 新秩序 隨小鳥而定 您將看到您將看到的 紅霞無邊 歌謠 法語作文 日食 獄卒之歌 紅漆木馬 愚蠢的斷言 誕生 音信 集市 在花店 史詩 蘇丹 節(jié)日活動繼續(xù) 凡高的悲歌 星期天 公園 秋 夜巴黎 花束 芭芭拉 清單 比熙街如今…… 歷史教訓 榮耀 不能 會話 奧西里斯或逃往埃及 和平演說 查票員 向小鳥致敬 虛度的光陰 海軍上將 戰(zhàn)天使 卡魯塞爾廣場 行列 婚禮與盛宴 畢加索的漫步 畢加索的神燈 跋 附錄一 重而不復的魔術 附錄二 雅克?普雷維爾生平和創(chuàng)作年表
|