編輯推薦: ★ 史上最靈動(dòng)的詩(shī)歌譯作,民國(guó)才情詩(shī)人徐志摩精譯泰戈?duì)、歌德、拜倫、波德萊爾、華茲華斯等人的情詩(shī)41篇,堪稱中西方偉大詩(shī)魂的心靈對(duì)話。 ★ 絕版25年首次再版(1989年湖南人民版的《徐志摩譯詩(shī)集》絕版25年 ),并附錄英文原文,配上百幅精美插圖,全書(shū)四色印刷,堪稱最完美的收藏版本。 ★ “在人性的國(guó)度里,一只 真正的猛虎應(yīng)該能充分地欣賞薔薇,而一朵真正的薔薇也應(yīng)該能充分地尊敬猛虎。”——余光中 ★ 一杯茶,一首詩(shī),一縷春日的陽(yáng)光,與徐志摩一起品味人性中的“猛虎與薔薇”。 內(nèi)容簡(jiǎn)介: “猛虎與薔薇”源于英國(guó)當(dāng)代詩(shī)人西格夫里?薩松的詩(shī)句,經(jīng)過(guò)余光中的經(jīng)典翻譯在華語(yǔ)世界廣為傳播。 猛虎象征人性剛強(qiáng)的一面,薔薇象征人性柔美的另一面,猛虎與薔薇也可以指兩性關(guān)系中的男人和女人,這也是徐志摩翻譯西方經(jīng)典情詩(shī)的初衷。 本書(shū)是徐志摩經(jīng)典譯詩(shī)選,包括泰戈?duì)、歌德、拜倫、波德萊爾、華茲華斯、柯?tīng)柭芍、威?布萊克等名家的經(jīng)典詩(shī)歌41篇,并首次配以英文原文和精美插圖上百幅,以圖文并茂的形式完美呈現(xiàn)《園丁集》《惡之花》《堂吉訶德》等詩(shī)篇中愛(ài)與人性之美。 另外,本書(shū)還選入徐志摩論外國(guó)詩(shī)歌和詩(shī)歌翻譯的幾篇文章。 作者簡(jiǎn)介 泰戈?duì)枺河《戎?shī)人、文學(xué)家,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者,代表作《飛鳥(niǎo)集》《新月集》《園丁集》廣為流傳。 拜倫:19世紀(jì)英國(guó)浪漫主義抒情詩(shī)人,代表作品《唐璜》《海盜》等。 波德萊爾:19世紀(jì)法國(guó)現(xiàn)代派象征主義詩(shī)人,代表作有《惡之花》《巴黎的憂郁》等。 譯者:徐志摩 ,現(xiàn)代詩(shī)人,散文家,代表作品有《再別康橋》,《翡冷翠的一夜》等。
目錄: 猛虎與薔薇 猛虎 /威廉?布萊克 謝恩 /泰戈?duì)?br/> 美/ 泰戈?duì)?br/> 致情侶 /約翰?華爾莫特 葛露水 /華茲華斯 愛(ài) /科爾律治 我靈魂的深處埋著一個(gè)秘密 /拜倫 唐瓊與海 /拜倫 誄詞 /馬修?阿諾德 四行詩(shī)/歌德 死尸/波德萊爾 歌 / C.G.羅塞蒂 新婚與舊鬼 / C.G.羅塞蒂 圖下的老江 / D.G.羅塞蒂 小影 /歐文?梅瑞狄斯 窺鏡 /托馬斯?哈代 她的名字 /托馬斯?哈代 傷痕 /托馬斯?哈代 分離 /托馬斯?哈代 公園里的座椅 /托馬斯?哈代 我打死的那個(gè)人 /托馬斯?哈代 一個(gè)厭世人的墓志銘/托馬斯?哈代 對(duì)月 /托馬斯?哈代 一個(gè)星期 /托馬斯?哈代 多么深我的苦 /托馬斯?哈代 致人生 /托馬斯?哈代 送他的葬 /托馬斯?哈代 在一家飯店里 /托馬斯?哈代 性的海 /愛(ài)德華?卡本特 海詠 /愛(ài)德華?卡本特 我要你 /阿瑟?西蒙斯 我再不能想你 /阿瑟?西蒙斯 有那么一天 /弗萊克 會(huì)面 /曼斯菲爾德 深淵 /曼斯菲爾德 在一起睡 /曼斯菲爾德 我自己的歌 /惠特曼 牧歌 /忒奧克里托斯 靈魂與慈悲 包容 /白郎寧夫人 阿塔蘭塔的賽跑 /威廉?莫里斯 喬塞夫和馬麗 /弗萊克 附錄:徐志摩論外國(guó)詩(shī)和譯詩(shī) 濟(jì)慈的夜鶯歌 一個(gè)譯詩(shī)問(wèn)題 哈代的悲觀 波德萊爾的散文詩(shī) 白郎寧夫人的情詩(shī) 莪默的一首詩(shī) 本書(shū)相關(guān)作者一覽表
|