作品介紹

《洛陽(yáng)名園記》詳注詳析新譯


作者:王彩琴,王元明,楊頔 譯     整理日期:2023-04-16 08:31:47

李格非的《洛陽(yáng)名園記》記載了宋代名園共19處,依次是:富鄭公園、董氏西園、董氏東園、環(huán)溪、劉氏園、叢春園、天王院花園子、苗帥園、趙韓王園、李氏仁豐園、松島、東園、紫金臺(tái)張氏園、水北胡氏園、大字寺園、歸仁園、獨(dú)樂(lè)園、湖園和呂文穆園。這些名園園主的身份有三種:一是公卿貴官;二是貴族富戶;三是僧人,即“僧坊”。主要記述了名園的歷史變遷、景物形勝、亭榭布置、花木種類等內(nèi)容。旨在說(shuō)明“洛陽(yáng)之盛衰者,天下治亂之候也”“且夫天下之治亂,候于洛陽(yáng)之盛衰。而知洛陽(yáng)之盛衰,候于園圃之廢興而得”。作者對(duì)其進(jìn)行詳注、詳析和新譯,力求準(zhǔn)確地對(duì)其中的文字進(jìn)行釋義、翻譯和賞析;在每篇賞析文章之后,附上一首或者數(shù)首詩(shī)詞,增加其文采;在每個(gè)“名園”之后和全書(shū)的后面都有附錄,收錄與該名園有關(guān)的詩(shī)詞文,以豐富和充實(shí)“名園”的內(nèi)容。





上一本:懂得包容學(xué)會(huì)愛(ài) 下一本:陽(yáng)春白雪落人間 明清古文

作家文集

下載說(shuō)明
《洛陽(yáng)名園記》詳注詳析新譯的作者是王彩琴,王元明,楊頔 譯,全書(shū)語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)