103歲高齡的馬識途先生仍然筆耕不輟,他念念不忘跟人民文學(xué)出版社原總編輯韋君宜的一個約定:在《夜譚十記》之后繼續(xù)創(chuàng)作“夜譚文學(xué)”。以百年人生的豐富經(jīng)歷為底色,他奮起余力,寫成《夜譚續(xù)記》。 作為人民文學(xué)出版社1983年出版的《夜譚十記》的續(xù)作,仍援原例:四川人以四川話講四川故事。內(nèi)容為四川十來個科員公余之暇,相聚蝸居,飲茶閑談,擺龍門陣,以消永夜。仍以四川人特有之方言土語,幽默詼諧之談風(fēng),閑話四川之俚俗民風(fēng)及千奇百怪之逸聞趣事。 “雖不足以登大雅之堂,聊以為茶余酒后,消磨閑暇之談資,或亦有消痰化食、延年益壽之功效乎。讀者幸勿以為稗官小說、野老曝言,未足以匡時救世而棄之若敝屣也! 103歲高齡的馬識途先生仍然筆耕不輟,他念念不忘跟人民文學(xué)出版社原總編輯韋君宜的一個約定:在《夜譚十記》之后繼續(xù)創(chuàng)作“夜譚文學(xué)”。以百年人生的豐富經(jīng)歷為底色,他奮起余力,寫成《夜譚續(xù)記》。作為人民文學(xué)出版社1983年出版的《夜譚十記》的續(xù)作,仍援原例:四川人以四川話講四川故事。內(nèi)容為四川十來個科員公余之暇,相聚蝸居,飲茶閑談,擺龍門陣,以消永夜。仍以四川人特有之方言土語,幽默詼諧之談風(fēng),閑話四川之俚俗民風(fēng)及千奇百怪之逸聞趣事。“雖不足以登大雅之堂,聊以為茶余酒后,消磨閑暇之談資,或亦有消痰化食、延年益壽之功效乎。讀者幸勿以為稗官小說、野老曝言,未足以匡時救世而棄之若敝屣也!
|