本書系俄國作家蒲寧的一個經(jīng)典、權(quán)威選譯本,由著名俄文翻譯家戴驄擔(dān)綱主編并翻譯。蒲寧(1870—1953),俄羅斯杰出的詩人、作家,曾兩次獲普希金獎,并于1933年獲諾貝爾文學(xué)獎,表彰他“嚴(yán)謹(jǐn)?shù)乃囆g(shù)才能,使俄羅斯古典傳統(tǒng)在散文中得到繼承”。他被稱為“俄羅斯文學(xué)的靈魂型人物”,為后世留下了一大批經(jīng)典作品。1卷為詩歌、散文、游記,2卷為短篇小說卷,3卷為短篇小說卷,4卷為中篇小說卷,5卷為長篇小說。
|