歸鄉(xiāng)、流亡、追尋自我,有史以來最偉大的西方故事;舍格律形式,取情節(jié)故事,曉暢而精彩的中文講述!秺W德修紀(jì)》全詩共24卷,講述了特洛伊戰(zhàn)后,足智多謀的伊大嘉之王奧德修率領(lǐng)同伴渡海返家。途中遇到各種艱難險阻,神的離間、巨人的阻攔、魔女的誘惑。最終歷經(jīng)十年時間,奧德修的同伴全部遇難,只有他自己在雅典娜的庇佑下成功回家。作為一部創(chuàng)作于2700年前的作品,《奧德修紀(jì)》文筆修辭成熟,敘事技巧多變,至今讀來,依舊生動無比。整個故事生動再現(xiàn)了古希臘社會的生活和信仰全景,具有極高的文學(xué)、藝術(shù)和歷史價值,無愧是西方文化的奠基性作品,亦是幾千年來難以逾越的創(chuàng)作巔峰,為后世的文學(xué)藝術(shù)提供了無數(shù)靈感。楊憲益版譯文,依據(jù)權(quán)威的“洛布叢書”古希臘原文譯成,采用了突破性的散文體譯法,破除詩歌模式對還原語言音樂性和內(nèi)容故事性的限制,是中文世界首屈一指、流暢易讀的譯本,使讀者得以在理解的基礎(chǔ)上超越故事本身,看到更深層次的文化內(nèi)涵。
|