《將軍劍》叁的打斗場面,以深厚的文字功底、詩的筆法糅合極強烈的節(jié)奏感和音樂性,交融了極深明的圖像感與映象化,加上溫氏出神入化、天馬行空的想象力,已成為“超新派武俠”的絕響、“現(xiàn)代派武俠”的經(jīng)典之作。其中《勇將》、《麻將》與《鋒將》相隔十五年才續(xù)寫!朵h將》中最后一幕,蔡般若發(fā)了一指“石擊破水中天”之后,億萬讀者終能得知那一仗的戰(zhàn)況。讀者在細味此系列作品之時,或許能感覺到與近年韓式映象風格有異曲同韻之妙趣,那是源于《將軍劍》系列,早在一九八七年已翻譯成韓文,于報刊上每天連載,翻譯本更是一出即再版。溫派武俠的影響力早植根于韓國,韓國演員亦因而結(jié)緣接演溫氏改編的武俠劇。
|