作品介紹

陰魂


作者:(英)托比·利特/國別:     整理日期:2018-11-09 13:15:47

  托比·利特zui新得力作品,帶有真實經(jīng)歷印痕的細膩動人之作。氣氛詭異,縈繞于懷,具有強烈的個人色彩。小說成功描繪了親人的亡故將如何影響現(xiàn)實生活:死者可以摧毀生者。利特能夠成為一個偉大作家,這種光芒穿透了這本迷霧重重的書。序言是作者托比和女友利的真實故事,接連三個孩子流產(chǎn)——讀起來的確令人心碎。
  阿加莎和帕迪決定離開倫敦,滿懷著對未來的憧憬,買下海邊的一棟房子。三個月后遷入新家,意想不到的事情發(fā)生了,是不存在的鬼魂作怪還是有其他的原因?個人生活的悲劇威脅甚至會摧毀他們精心維護的一切,似乎只有微茫的奇跡才能拯救這一家人。
  托比·利特zui新作品《陰魂》氣氛詭異,縈繞于懷。這部作品具有強烈的個人色彩,在小說之前,作者通過九篇散文描寫自己與女友利的生活狀況和心理狀態(tài),現(xiàn)實生活激發(fā)了他小說創(chuàng)作的靈感。完美刻畫令人感同身受,堪稱迄今為止作者zui細膩成熟的作品。
  我能感覺到一個人,感覺到危險的存在,但還不清楚這危險究竟為何。
  這也是zui有用的聲音,倘若有什么食肉動物在暗中蓄勢待發(fā),我就能預先做
  出反應。我希望在我zui終變回到人形時,我能保持這種比較發(fā)達的感官,雖
  然這在城市中估計會讓我難以忍受。但我馬上又意識到,這是我diyi次感到
  恐懼,我很有可能永遠回不到人類的世界,而只能當一只原野中的野兔了。
  我重新排列的肌肉系統(tǒng)放松到了可怕的地步,似乎我的整個一生都會樂意待
  在這里,就好像我的新身體是由香水泡就的熱水浴,我一旦躺在其中就不想
  再走出來了。伊莎貝爾,那只野兔,轉(zhuǎn)過身,一溜煙甩下我,跑進這具有魔
  法的森林中去。笨拙的我跟著她一一在她那四只腳的后面,我發(fā)現(xiàn)我現(xiàn)在走
  的是一條地道,我還不太習慣自己的這個身份,因為我既不知道該如何移動
  這強加給我的身體,對兔子該遵守的禮儀和規(guī)矩也一無所知。我是公兔,她
  是母兔一我應該跟在她的后面,還是不跟呢?我不知道。我們之問已經(jīng)有羅
  曼史了嗎?已經(jīng)有過起碼的約會了嗎?如果已經(jīng)有了的話,還需要什么?——
  用滑稽的舞蹈來求愛?然后成為老夫老妻,以證明配偶去世后“為伊消得人
  憔悴”是至理名言?我看著她的短尾巴,每朝前一步,我都感到少了一些笨
  拙,多了一些靈活,不過我也更擔心了,我怕我變回人形之后,我反而忘記
  了人類走路的姿勢。我們就這樣跑了很長時間,順坡而下,穿過一個似乎無
  邊無際的山谷。一位圖書管理員夾了一本書,在這長著參天大樹的魔法森林
  里悠閑地散步。他似乎并沒有迷路,雖然他一邊朝前走,一邊抬頭望著大樹
  的樹冠,面露訝異之色。無論他在何處,他一定遠離了圖書館里的借書還書
  處。我有時間,有那么短暫的一點時間去思考現(xiàn)在發(fā)生的事情,到現(xiàn)在,經(jīng)
  過了轉(zhuǎn)變,我才意識到,我開始真正認識到這座富有魔力的森林;當然,理
  論上我以前就應該意識到這一點。而且我感覺,圖書館似乎也是一個會發(fā)出
  聲響的場所,或者說也是一個魔幻之地。雖然,這種對魔力的認證不是因為
  我自己已經(jīng)成了一個魔力的造物(當然,這也足夠證明一切了),而是因為我
  現(xiàn)在生活在一個完全不同版本的世界中——更熱鬧,似乎依次還有更多的世
  界;
  P10





上一本:天舞 下一本:55CM的愛

作家文集

下載說明
陰魂的作者是(英)托比·利特/國別:,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書