當(dāng)今以色列最富影響力的作家阿摩司·奧茲發(fā)表于2002年的自傳體長篇小說《愛與黑暗的故事》一向被學(xué)界視為奧茲最優(yōu)秀的作品,短短五年就被翻譯成二十多種文字的譯本。尤其是英國劍橋大學(xué)教授尼古拉斯·德朗士的英文譯本在2004年面世后,這部作品更廣泛地引起了東西方讀者的興趣,不僅促使奧茲一舉奪得2005年“歌德文化獎”,又于2007年入圍“ 國際布克獎”,最近還榮獲了“阿斯圖里亞斯王子獎”。這部近六百頁的長篇小說把主要背景置于耶路撒冷,以娓娓動人的筆調(diào)向讀者展示出百余年間一個猶太家族的歷史與民族敘事,抑或說家族故事與民族歷史。家庭與民族兩條線索在《愛與黑暗的故事》中相互交織,既帶你走進一個猶太家庭,了解其喜怒哀樂,又使你走近一個民族,窺見其得失榮辱。
作者簡介 阿摩司·奧茲,1939年生于耶路撒冷。希伯來大學(xué)文學(xué)與哲學(xué)學(xué)士,牛津大學(xué)碩士和特拉維夫大學(xué)名譽博士,本-古里安大學(xué)希伯來文學(xué)系教授。著有《何去何從》、《我的米海爾》、《了解女人》等十余部長篇小說和多種中短篇小說集、雜文隨筆集、兒童文學(xué)作品等。他的作品被翻譯成三十余種語言并獲多項重大文學(xué)獎,包括“費米娜獎”、“歌德文化獎”、“以色列獎”和2007年度的“阿斯圖里亞斯親王獎”。奧茲不僅是當(dāng)今以色列最優(yōu)秀的作家、國際上最有影響的希伯來語作家,也是一位受人敬重的政治評論家。
|