在印度中心的小鎮(zhèn),一名14歲的女孩杜爾加(Durga)被發(fā)現(xiàn)綁在一所未被火燒盡的房子里,遍體鱗傷并且曾被強(qiáng)奸。與此同時,在房子里發(fā)現(xiàn)了13具尸體,死者全部出身于一個在當(dāng)?shù)貥O受尊重的、聲名顯赫的大家族。 杜爾加是這個家族最小的女兒,雖身為唯一的幸存者,但也作為唯一的嫌疑人,她被關(guān)押進(jìn)少管所里。事發(fā)至今,她已接受了三個月的治療,但嚴(yán)重的精神困擾令她幾乎無法開口說話。沒有人知道那一夜究竟發(fā)生了什么,杜爾加是唯一的突破口…… 希姆蘭(Simran)是一名專業(yè)的社工,她獨立、坦率并且敢于直言。杜爾加的案子,她已經(jīng)關(guān)注了3個月,卻始終不能將心中的疑問一一解答。難道真的是她殺了這些人嗎?僅僅在一夜之間?!會不會有另外的闖入者呢?這些疑問和杜爾加的現(xiàn)狀一直讓希姆蘭感到擔(dān)憂,憑經(jīng)驗,她知道證據(jù)實在是太過直接、明顯,必須要掃清眼前的阻礙,重新接近真相! 很明顯,隨著時間流逝,早已沒有人關(guān)注杜爾加,公眾已經(jīng)太早對這案子蓋棺定案。然而希姆蘭卻對案子充滿了興趣。她也在那個小鎮(zhèn)長大,沒有人比她更了解在那兒長大的女孩子!無論是出于對杜爾加的關(guān)心,還是因為受托于警方,她都覺得自己義不容辭! 很快,希姆蘭就發(fā)現(xiàn)情況比她想象中要困難許多。杜爾加始終不肯說出那晚的真相;每個人都對杜爾加五年前失蹤的姐姐莎爾達(dá)(Sharda)的情況避而不談——可這又偏偏極有可能是案子的關(guān)鍵;似乎每個人都比希姆蘭知道的更多,但是偏偏每個人都閉緊了嘴巴。她只能反復(fù)梳理現(xiàn)有的線索,在一堆事件的碎片中掙扎、拼湊。更麻煩的是,每當(dāng)她覺得就快打開杜爾加心中那扇門的時候,杜爾加卻反而躲得更遠(yuǎn),好像再有一萬年也無法走近…… 時間一天一天過去,案件并沒有隨著希姆蘭的抽絲剝繭而逐漸明朗,反而使她墜入了層層迷霧。杜爾加的嫂子比尼(Binny)一直通過郵件幫助她了解杜爾加的家庭,然而她是否真的如自己所說的那么清白?她提供的線索為什么總能直擊幕后真相?為什么她能夠剛巧在慘案發(fā)生前不久全身而退?她一直提起的拉胡爾(Rahul),此人又和案子有著怎樣的關(guān)系?莎爾達(dá)和杜爾加的家庭教師看上去英俊、迷人、溫文爾雅、堪稱完美,為何他會娶一個毀容的妻子?他對于當(dāng)?shù)厝藢Υ龐D女的態(tài)度是如此憤恨,這樣的他,怎會被如此傳統(tǒng)的家庭雇傭?提起莎爾達(dá)時,他眼中的淚水是否表示對她的愛意至今不渝?小鎮(zhèn)的警察閃爍多變的態(tài)度,是否和案件有著直接的關(guān)聯(lián)? 旅館的網(wǎng)絡(luò)被切斷,郵件被監(jiān)視,電話被監(jiān)聽,都讓希姆蘭感到危險的逼近和時間的緊迫。正在真相因莎爾達(dá)的出現(xiàn)而呼之欲出的時候,杜爾加突然被警方轉(zhuǎn)移,不知所蹤。希姆蘭陷入了前所未有的恐懼之中…… 作者介紹: 凱詩沃?德賽(KishwarDesai),現(xiàn)與丈夫居住于倫敦,從事媒體業(yè)25年。曾任記者、電視制片人、某電視頻道領(lǐng)軍人物。同時,她在全球范圍呼吁解決社會公義及婦女問題。凱詩沃?德賽曾創(chuàng)作非小說作品,《我一開口,這個世界就變了》是她的第一部小說,榮獲2010科斯塔年度處女作獎(CostaFirstNovelAward2010),以及2009年亞洲曼布克獎提名。2007年9月9日 你要我寫下我的想法。但是我的腦子里面有太多的疑問,太多的恐懼。我首先要做的事情是消除這些恐懼。只有這樣,我才能再次具備思考能力。你無法理解這有多痛苦,沒有人能夠理解的。 人們是如何去避免夢魘的糾纏不休?腳步聲不停地將你帶回到那座鬼屋,屋子里的每扇窗子里都有一張面孔透過窗子往外看。每張面孔都曾經(jīng)這么親切和熟悉,如今卻眼里流著血、嘴唇慘白。他們的手都無力地耷拉著,身體僵直,只有那些眼神明顯流露出牽掛。他們都一言不發(fā)。深深的悲傷穿透他們的心臟回流到喉嚨,堵住了他們的聲音。他們慘白喑啞的頭發(fā)就好像水草一般:綠色、雜亂,不停地在空中飄動。憔悴的身體周圍充滿著剛剛被殺戮時鮮血的味道。他們腳上的肉剛剛被割了下來,用來喂狗。這些狗樣子很古怪,而且從不嚎叫。甚至,它們都不愿意用嘴去碰這些肉。它們知道這些是誰的血肉么?它們怎么能分辨呢?人肉嘗起來是否和其他的肉有所不同?動物的DNA里面是否隱藏著某些關(guān)于忠誠的基因,讓它們能夠辨別自己主人的肉呢?屋子里所有的東西都變了味,因為現(xiàn)在另一種味道滲透了進(jìn)來,籠罩了整個屋子。知道這是什么味道么?人肉燃燒后的味道。屋子成了火化臺,燃燒后的灰燼會被收集起來。這些花兒(我們稱骨頭焚化后的殘余為花兒),變成了白色的花。 在窗子上出現(xiàn)的每張臉,都曾被我的手撫摸過,被我的嘴唇親吻過。然而現(xiàn)在,他們的骨灰要被倒進(jìn)骨灰缸,然后,這個骨灰缸會被丟進(jìn)恒河,直到最后沉入恒河河底。湍急的河水激起浪花,打在我無助的手上,貪婪的恒河將每只骨灰缸都吞沒,沖走。接下來,我會按照他們預(yù)先準(zhǔn)備好的內(nèi)容,為每位死者說一段禱文,所以,我要低聲喃喃自語十三次。 當(dāng)我凝視這座屋子的時候,屋子好像在風(fēng)中搖擺…… 天在下雨。我喜歡雨。在漆黑的夜晚,我一動不動地站在花園里,任雨點打在我的皮膚上。我很想被雨淋透,讓眼淚和傾盆的雨水混合在一起,直到無法分辨是雨水還是淚水,直到一切都將我包圍:風(fēng)、云、雨。我被密密麻麻的雨水打得麻木了,眼睛被雨水模糊了,被大風(fēng)吹得睜不開,天空的烏云遮住了這座房子,直到我再也看不見這座房子以及窗戶上顯現(xiàn)的這些親人的臉。如果可以逃離的話,我肯定會選擇逃離,可是,我又能逃到哪兒去呢? 我可以轉(zhuǎn)身跑去公路,搭上輛三輪車去火車站,然后坐火車去德里,就像我們一開始說好的那樣。但是有東西將我緊抓著不放。是凝結(jié)在白色大理石臺階上的血滴么?我再次轉(zhuǎn)身,在冰冷的雨中顫抖。我試圖抹去雨水中我的腳印,但是很快一個新的腳印又形成了,仍舊如此完整而清晰可辨。我強(qiáng)迫自己走出去,因為我慢慢意識到這座巨大而又黑暗的房子將永遠(yuǎn)存在,仿佛它已和這片土地的剩余部分永遠(yuǎn)地聯(lián)結(jié)在一起,F(xiàn)在凝視每扇窗子(我將所有的窗戶都打開了,因為這樣可以稀釋骨肉燃燒的氣味),我仍然可以一個不漏地看到十三張空洞而溫柔的臉,戴著疲憊的眼神,他們的手指勾著,就好像想抓住死神一般。 但是我確實這么做了。我確實從那里逃了出來。盡管跑得不是很遠(yuǎn)。我只需走過這條路,他就在對面等著我。我仍然在哭,一邊不停地擦拭手上的血。他曾說過,我們將會去德里開始新生活。但是,這個時候,他打著傘站在那里,告訴我說我們不能現(xiàn)在就走,因為我們還需要錢。因此,他告訴了我接下來該怎么做。我要重新回到房子里,而當(dāng)他們發(fā)現(xiàn)我的時候我要大哭,就像我現(xiàn)在這樣。我要跟他們說我病了,睡在我的房間里。我被尸體燃燒后的味道給驚醒,于是走出了房間,之后我就看到了這些尸體,一具又一具的尸體。我變得歇斯底里,開始驚叫,然后就被人給攻擊了。我沒看到這個人的長相,因為他穿著黑衣服,帶著面具。所有的仆人都在休假中,我不曉得該怎么辦,只感到頭暈?zāi)垦。盡管我聲嘶力竭地喊救命,但沒人聽得到我的喊聲,因為雨下得很大,而且又是深夜時分。 于是,我們一起再次回到了房子里。因為我哭個不停,他重重地打了我一巴掌。然后,他把我的手給綁了起來,并且讓我使勁掙扎,以便在我的手臂上留下掙扎的痕跡。這痕跡讓人覺得像是有人試圖傷害我,并將我綁了起來。雖然周圍充斥著難聞的血腥味和燃燒后肉的臭味,他仍舊掀起我的襯衫,用力地捏我的乳房,然后將我抱進(jìn)了我的房間。他解開了我的紗麗,將我推倒在床上。我感到很難受,不想按照他說的來做,但是他說他必須這么做,這樣才能讓我們的故事看起來更真實。我聽從了這個熟悉的通情達(dá)理的聲音,讓自己淹沒在對他的手和嘴巴的感覺中。
|