甫過世的食品業(yè)巨子約翰·皮爾森最寵愛的兒子,十六歲的法蘭克·皮爾森,離開位于緬因州的家,來到了雷普利所居住的法國小鎮(zhèn)維勒佩斯。他主動找到雷普利,在獲得雷普利的好感之后,住進了他的麗影別墅。雷普利逐漸了解到,法蘭克離家之前親手將自己的父親推下了懸崖,起因是父親將自己的意志強加到他的身上,希望男孩能繼承家族事業(yè),而法蘭克對此非常反感。為了逃避良心的譴責,法蘭克遲遲不肯歸家。無奈之下,雷普利帶著法蘭克前往德國散心,打算伺機勸導男孩回家并勇敢面對今后的人生。就在男孩下定決心準備搭乘第二天的飛機回到美國時,竟遭到了綁架。雷普利歷盡辛苦終于解救出了男孩。可剛剛脫離險境的男孩從自己的哥哥口中得知,自己深愛的女孩特瑞莎已經(jīng)移情別戀。這個消息對于年輕的法蘭克來說是一個致命的打擊。雷普利護送法蘭克回到位于緬因州的家中,就在大家以為一切都已結(jié)束時,男孩卻乘人不備跳下了懸崖。 作者簡介: 帕特里夏·海史密斯(1921—1995),世界上最知名的驚險女作家。一生創(chuàng)作了22部長篇小說和不計其數(shù)的短篇小說,曾榮獲歐·亨利短篇小說獎和埃德加·愛倫·坡獎。其中《天才萊普利》(1955)是她最為著名的作品。另外海史密斯在犯罪小說領域也建樹頗豐,并被美國《時代周刊》評選為50位最偉大的犯罪小說作家之一,且位居榜首。海史密斯1983年開始居于瑞士提契諾州,直至去世為止,終身過著非常隱居的生活,在公眾場合她從不透露有關自己私人生活的任何信息。她曾寫道:“我從未考慮過我在文學史上的‘地位’問題,也許我也真談不上有什么地位。我把自己看作是一個能給大家提供娛樂的人,我只想給大家講述一個精彩且吸引人的故事!迸撂乩锵摹ずJ访芩乖凇兜叵吕灼绽返墓αo人能敵。本書展現(xiàn)了她最出色的形式。 ——《每日電訊報》 帕特里夏?海史密斯催眠般的技巧,讓這個懸疑故事在眾多小說中脫穎而出,達到一個聳然屹立的絕高位置。 ——《泰晤士報》 帕特里夏·海史密斯擁有引人焦慮的獨特才華。 ——《周日泰晤士報》 海史密斯逼著讀者重新審視理性和瘋狂、正常和異常的分界線,同時誘使讀者暗暗和主人公悖德的觀點合流。 ——角谷美智子,《紐約時報》 海史密斯真是令人又敬又懼……她創(chuàng)造了推理小說中最駭人的角色……她將這個漫不經(jīng)心的騙子寫得絲絲入扣,讀過會引出某種古怪的偏執(zhí)狂的愉悅。 ——《紐約日報》帕特里夏·海史密斯在《地下雷普利》的功力無人能敵。本書展現(xiàn)了她最出色的形式。 ——《每日電訊報》帕特里夏?海史密斯催眠般的技巧,讓這個懸疑故事在眾多小說中脫穎而出,達到一個聳然屹立的絕高位置。 ——《泰晤士報》帕特里夏·海史密斯擁有引人焦慮的獨特才華。 ——《周日泰晤士報》海史密斯逼著讀者重新審視理性和瘋狂、正常和異常的分界線,同時誘使讀者暗暗和主人公悖德的觀點合流。 ——角谷美智子,《紐約時報》 海史密斯真是令人又敬又懼……她創(chuàng)造了推理小說中最駭人的角色……她將這個漫不經(jīng)心的騙子寫得絲絲入扣,讀過會引出某種古怪的偏執(zhí)狂的愉悅。 ——《紐約日報》湯姆躡手躡腳,踩在拼花的木頭地板上,他跨過浴室門坎,停下腳步,仔細聽。 嗞……嗞…… 勤奮的小蟲又開始工作了,雖然湯姆還能聞到那天下午他細心地注入它們出入口的滅蟲藥的味道。鋸木頭的聲音持續(xù)傳出,仿佛宣告他白忙了一場。他瞄了一眼疊放在某一層木擱板下的粉紅色擦手巾,看到上面已經(jīng)出現(xiàn)一堆細細小小的褐色木屑。 “不要吵了!”湯姆用拳頭側(cè)邊敲了一下木柜。 它們還真停下來了。霎時一片寂靜。湯姆想象手拿鋸子的小蟲暫時停下手邊工作、疑懼對望的畫面。它們也可能對彼此點頭,仿佛在說:“之前遇過這種事,又是‘主人’了,不過他馬上就會走。”湯姆也遇過這種事——如果他不加思索地走進浴室,根本忘了木蟻的事,有時就能在它們發(fā)現(xiàn)他之前,聽到木蟻工作的聲音,可是只要再往前一步,或扭開水龍頭,它們就會安靜幾分鐘。 海洛絲覺得他太認真了:“它們要花好幾年才會讓柜子掉下來。” 但是湯姆不喜歡被木蟻打敗。它們害他從擱板上拿下干凈、疊好的睡衣時,還得吹掉上頭的木屑;還有他買了也用了一種其實就是煤油的滅蟻藥,查閱了家里兩本百科全書,全是白費功夫。巨山蟻屬,么!”她大嚷,又回去和兩名靠著吧臺喝茴香酒的男顧客聊天!澳莻混賬東西——混賬!”她大叫,仿佛用上這一天在這里出現(xiàn)過好多次的字眼能夠引人注意。大聲咆哮的男人們完全沒理會她,他們也在同時地講著話。她繼續(xù)說道:“那個混賬像接太多客的妓女,把自己搞得分身乏術!活該!” 湯姆想,她說的是總統(tǒng)吉斯卡爾還是鎮(zhèn)上的泥水工?湯姆抓住機會對瑪麗說:“咖啡,還有一包萬寶路!”他知道喬治和瑪麗支持希拉克,即所謂的法西斯主義者。 “瑪麗!”喬治洪亮的聲音從湯姆左方傳出,試圖讓妻子安靜下來。喬治的身材壯碩,手掌肥厚,他在擦高腳杯,擦完后小心地放回收款機右側(cè)的架子上。湯姆身后在進行一場喧鬧的桌上足球賽:四名青少年用力轉(zhuǎn)動金屬桿,穿著鉛制短褲的小鉛人前后旋轉(zhuǎn),踢著彈珠大小的球。此時,湯姆注意到在他左邊最遠處的吧臺彎曲處有一名青少年,幾天前湯姆在住宅附近也見過他。男孩的頭發(fā)是棕色的,湯姆記得他那天下午穿紫藍色的夾克和藍色牛仔褲。那時湯姆正準備替約好的訪客開前院的大門,湯姆一看到站在對面的男孩,男孩就離開原本站著的大栗樹下,朝著和維勒佩斯相反的方向離去。他是不是在探查麗影,觀察他們家的習慣?又是一件教人掛心的小事,就像木蟻一樣。想些別的!湯姆攪了攪咖啡,喝了一口,又瞄了一眼男孩,發(fā)現(xiàn)男孩也在看他,男孩垂下眼,端起啤酒杯。 “湯姆先生!”站在吧臺后的瑪麗湊近湯姆,用大拇指指了一下男孩,點唱機正好響起喧鬧的音樂。她湊著湯姆的耳朵大聲說:“美國人,說是夏天來這里工作,哈哈……”她發(fā)出刺耳的笑聲,好像美國人工作是很可笑的事,也可能是因為她不認為失業(yè)率這么高的法國還有工作可做!跋胝J識他嗎?” “不用了,謝謝,他在哪里工作?”湯姆問。 瑪麗聳聳肩,有人要點啤酒了!班,你知道要插哪里啦!”瑪麗一邊笑嘻嘻地對另一名顧客大喊,一邊拉啤酒龍頭。 湯姆想到海洛絲和可能的美國之行,他們這次應該去新英格蘭的波士頓。去那里的魚市場,獨立廳,牛奶街和面包街。那里是湯姆的地盤,即便現(xiàn)在可能已面目全非。他想到從前朵蒂姑媽給他的吝嗇禮物:十一美元七十九美分的支票。朵蒂姑媽已經(jīng)過世了,留給他一萬美元,雖然湯姆比較想要她那間沉悶的小屋。不過他至少可以帶海洛絲從外頭看看他成長時期住過的房子。繼承房子的應是朵蒂姑媽的姐姐的孩子,因為朵蒂姑媽沒有小孩。湯姆放了七法郎到吧臺上,支付咖啡和香煙錢,又瞄了一眼穿藍夾克的男孩,看到他也付了錢。湯姆熄了煙,隨口說了一句:“晚安!”然后離開酒吧。 天色已經(jīng)暗了,湯姆在昏暗的街燈下過了街,走進比較暗的路,他的房子再走幾百碼就到了。那條路是幾乎筆直的雙車道,湯姆雖然很熟悉,不過他還是很高興有輛車駛近。車燈照亮路的左側(cè)。車子剛開走,湯姆便察覺到身后有快速但輕柔的腳步聲,他轉(zhuǎn)過身去。 一個人拿著手電筒,站在那里,湯姆看到藍色牛仔褲和網(wǎng)球鞋,是酒吧的那名男孩。 “雷普利先生!” 湯姆神經(jīng)緊繃:“什么事?” “晚上好!蹦泻⑼O履_步,把玩手電筒,“比……比利?羅林斯,我的名字。我有手電筒,可以陪你走回家嗎?” 湯姆依稀看到一張棱角分明的臉和深色的眼睛。男孩比湯姆矮,語氣很有禮貌。他會不會被搶?還是他過度緊張?湯姆身上只有幾張十法郎紙鈔,不過他今晚沒心情和人打架!安挥昧,謝謝,我就住附近。” “我知道,我和你同路! 湯姆憂心地望著漆黑的前方,繼續(xù)往前走:“美國人?” “是的!蹦泻⒓毿牡貙⑹蛛娡矎膶λ麄兌挤奖愕慕嵌日障蚯胺,但是他的目光幾乎一直望著湯姆,而非看路。 湯姆和男孩保持一定的距離,雙手隨時準備做出反應:“你來度假?” “算是,也來工作,當園丁! “喔?在哪里?” “莫黑的一戶人家! 湯姆希望再有一輛車駛近,好讓他看清楚男孩的表情,因為湯姆感覺對方有些緊張,這也許意味著危險!霸谀诘哪睦?” “布婷太太家,巴黎街七十八號,”男孩回答得很快,“她的花園很大,有果樹,不過我主要負責除雜草……割草。” 湯姆緊張地握緊拳頭:“你住在莫黑?” “是的,布婷太太的花園里有一棟小屋,里面有床和洗臉臺,沒有熱水,但是夏天無所謂。” 現(xiàn)在湯姆真的驚訝了:“美國人幾乎都待在巴黎,很少住到鄉(xiāng)下。你從哪里來?” “紐約。” “今年幾歲?” “快十九了! 湯姆以為他更年輕:“你有工作證?”男孩首度露出笑容:“沒有,不是正規(guī)的安排。一天五十法郎,我知道很廉價,所以布婷太太讓我睡那里,她甚至請我吃了一次午餐。當然,我也可以買面包和奶酪在小屋里吃,或在咖啡館吃! ……
|