杰克·倫敦是美國(guó)著名的現(xiàn)實(shí)主義作家,在現(xiàn)代美國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)中享有崇高的地位。他擅長(zhǎng)以人物的行動(dòng)來(lái)表現(xiàn)主題思想,人物形象具有鮮明的個(gè)性,故事情節(jié)緊湊,文字精練生動(dòng),有相當(dāng)?shù)母腥玖。他一生熱愛奮斗和冒險(xiǎn),創(chuàng)作了50多部短篇小說(shuō)、長(zhǎng)篇小說(shuō)和故事,其中許多作品堪稱短篇小說(shuō)的經(jīng)典,為人們了解美國(guó)人及其性格提供了生動(dòng)的素材!督芸恕惗囟唐≌f(shuō)集(全譯插圖本)(精)》精選了他的“銀白的寂靜”、“萬(wàn)里追尋”、“生命的法則”、“熱愛生命”等十幾篇短篇小說(shuō),供讀者朋友們閱讀。 《杰克·倫敦短篇小說(shuō)集(全譯插圖本)(精)》是“世界文學(xué)名著典藏”系列之一。 目錄: 銀白的寂靜 致敬!雪夜趕路人 在路上,要聰明 萬(wàn)里追尋 生命的法則 熱愛生命 一千打 印第安女子 面對(duì)意外 快!生一堆火 沒(méi)臉見人 一塊牛排 基斯的傳說(shuō) 赤金峽 墨西哥人銀白的寂靜 致敬!雪夜趕路人 在路上,要聰明 萬(wàn)里追尋 生命的法則 熱愛生命 一千打 印第安女子 面對(duì)意外 快!生一堆火 沒(méi)臉見人 一塊牛排 基斯的傳說(shuō) 赤金峽 墨西哥人“卡門沒(méi)幾天活了!泵飞鲁鲆粔K冰碴,哀憐地瞧著這只凍壞了的狗,之后又拿起它的爪子,塞進(jìn)自己的嘴里,繼續(xù)咬出深嵌在它爪趾?jiǎn)柕谋鶋K。千完這事后,他一邊把狗推開,一邊說(shuō)道:“名字動(dòng)聽的狗從來(lái)不堪重用。它們跑著跑著就垮掉了,事兒沒(méi)做完就嗚呼哀哉了?赡切┟滞翚獾墓,像卡斯亞,西瓦施,或者哈斯基,你見過(guò)它們這樣不行嗎?沒(méi)有,老哥,像舒肯吧,它……” 嗖!那條瘦狗一下躥上來(lái),尖牙差點(diǎn)咬到梅森的喉嚨。 “想撕我,嗯?”鞭柄猛擊在那狗頭上,它倒在雪地上,渾身顫抖著,一股黃涎從牙邊流出來(lái), “一點(diǎn)不錯(cuò),礁見了?舒肯就有一股蠻勁。我打賭,不出這廚卡門就成了它的口中食。” “我也打個(gè)賭吧,”基德一邊回答,一邊翻烤著火堆前的凍面包,等著它化開!拔屹在到達(dá)目的地前我們就會(huì)吃掉舒肯。你說(shuō)呢,露絲?” 那印第安女子往咖啡里放了塊冰,目光從基德轉(zhuǎn)到丈夫身上,然后又轉(zhuǎn)到那群狗身上,一言不發(fā)。事情很明朗,不用回答。離目的地還有兩百英里,一路荒無(wú)人煙,只有不足六天的干糧,狗則一無(wú)所有。還能有什么別的答案嗎? 兩男一女,圍火而坐,吃起中餐,食物之少,只能說(shuō)比沒(méi)有強(qiáng)一點(diǎn)。由于是午間小憩,狗都帶著挽具趴在一邊,望著主人吃的每一口,個(gè)個(gè)口水直滴。 “從今天起,再?zèng)]午餐了,”基德說(shuō),“對(duì)這些狗得盯著點(diǎn)——它們開始敵視我們了,一有機(jī)會(huì),就會(huì)撲倒我們中的一個(gè)! “我當(dāng)過(guò)衛(wèi)理青年會(huì)的會(huì)長(zhǎng),還在一所主日學(xué)校教過(guò)書!泵飞萑胪轮,目光注視著自_己騰起熱氣的鹿皮靴,冒出一句沒(méi)頭沒(méi)腦的話。當(dāng)露絲往他的杯子中倒水時(shí),他才醒過(guò)神來(lái),“托上帝的福,茶,我們還多的很!我在。田納西見過(guò)茶葉是怎么長(zhǎng)的。眼下為一塊熱玉米餅,我什么都豁得出去!別急,露絲,不久,你就不會(huì)餓肚子了,不用再穿這鹿皮靴了! 聽到這話,那印第安女人的臉陽(yáng)光燦爛了,兩眼中放射出對(duì)白人丈夫的深愛——這是她有生以來(lái)見到的第一個(gè)白種男人——也是她見過(guò)的第一個(gè)對(duì)女人比對(duì)牲口要好的男人。 “真的,露絲,”她的丈夫用兩種語(yǔ)言的土話混著說(shuō),總算雙方都能聽懂;“走完這段路,我們?nèi)W德賽,坐白人的獨(dú)木舟去鹽水河。那條河可不好玩,浪大——從來(lái)都是白浪滔天。河又寬又長(zhǎng),一望無(wú)涯——要走十天,二十天’,四十天……”他屈指算著——“白天黑夜都在水里走,風(fēng)高浪急。之后,你就到了一個(gè)大鎮(zhèn)子,人多極了,就像夏天的蚊子那么多。那里的屋子,噢,高高的印第安的棚屋——真高呀,有十棵、二十棵松樹那么高。哈,棒極了!” 他說(shuō)不清楚了,停下來(lái),求助般地瞧瞧基德,然后賣力地比劃起來(lái),一棵接一棵,二十棵松樹高的棚屋;伦旖菕熘⑿,露出一絲嘲諷;而露絲則驚訝地睜大雙眼,露出極度的快樂(lè);對(duì)丈夫的說(shuō)笑,她半信半疑,一-但他這樣討她的歡心,讓這可憐的女人高興極了。 “然后你走進(jìn)一個(gè)箱子,‘噗,的一聲你就飛上天了!睘榱司唧w點(diǎn),他向空中拋出空杯子,又一下接住,叫道:“猛擊一掌,你就下來(lái)了。啊,萬(wàn)能的巫師!你去育空堡,=我去北極城——二十五天的路程——我們一直用巫師的繩子聯(lián)系——我對(duì)著繩子的一頭兒說(shuō):‘嘿,露絲!你好嗎?’——你問(wèn),‘你是我的好丈夫嗎?’——于是,我回答:‘是呀’——你又說(shuō):‘沒(méi)有蘇打粉了,烤不出好吃的面包來(lái)!矣终f(shuō):‘到倉(cāng)房去找找,在面粉下面;再見!闳フ伊,找到許多蘇打粉。你一直在育空堡,而我在北極城。嘿,這巫師可真神啦!” 露絲那么天真地笑了r而兩個(gè)男人開心地大笑了。狗群一陣騷亂,打斷了關(guān)于奧德賽的奇思妙想,當(dāng)狂吠的斗士們被扯開時(shí),露絲已捆好雪橇,一切就緒,準(zhǔn)備上路。 “駕!波爾第!嘿,走啦!”梅森威風(fēng)地舞動(dòng)鞭子,狗在雪橇壓出的冰轍上低嗥著,一聲令下,雪橇便疾馳而出。露絲作為第二隊(duì)緊跟著,基德幫她起動(dòng)上路,自己殿后。盡管基德體格魁偉,一拳可擊倒一頭公牛,但他卻不忍打這些可憐的東西,差不多沒(méi)一個(gè)駕狗雪橇的人像他這樣遷就狗——一定不會(huì)有。一看到狗吃苦他就流淚。 “好啦,上路吧,你們這些可憐的疼腳鬼!痹嚵藥谆兀穫儧](méi)能拖動(dòng)滿載的雪橇,他低聲哄著它們。他的耐心沒(méi)有付諸東流,狗們嗚咽著,雪橇終于拉動(dòng)了,快步追上前面的伙伴。 沒(méi)人言語(yǔ)了,苦難的旅程痞不了這樣的享受。人生的勞役,莫過(guò)于在北極地帶跋涉。在這蕭索的無(wú)人區(qū)行進(jìn),如果沉默一天就能一路平安,乃是最高的快樂(lè)了。 充當(dāng)開路先鋒,是最累人的苦差了。每前進(jìn)丁步,這種底部呈扁平蹼狀的雪鞋都要陷進(jìn)沒(méi)膝的深雪中。然后拔出腳,要筆直向上,若略有偏差都會(huì)帶來(lái)麻煩,行走時(shí)必須將雪鞋拔出雪面;然后向前邁,踩下去,另一只腳則須垂直拔出雪面半碼高。初次這樣跋涉的人,即使他幸運(yùn)地不讓自己絆倒在地上,也只能堅(jiān)持走上,一百碼,就會(huì)累得再也走不動(dòng)了。要是一個(gè)人不靠狗開路,自己這樣走上一天,那么晚上他便可毫不慚愧地爬進(jìn)睡袋,那種成就感是他人想象不了的。要是一個(gè)人能在朗特瑞爾的漫長(zhǎng)旅途中走上二十天,那天上的眾神都要肅然起敬了。 時(shí)光在流逝,這白色的寂靜令旅人為之敬畏,他們?nèi)娜獾貙W⒂谧约旱目嘁。天地有眾多手腕使人類感到自我的渺小和生命的可貴一洶涌的潮汐、狂猛的風(fēng)暴、懾人的地震、轟隆的雷電——但一切手腕莫過(guò)于這白色的寂靜。一切止息了,萬(wàn)里無(wú)云,天空色如黃銅;最輕的耳語(yǔ)都令人產(chǎn)生瀆神之感。在這樣的天地間,人臣服了,唯恐弄出一點(diǎn)響動(dòng)。一粒細(xì)微的生命在穿越陰魂主宰的雪原:他因感到自己的冒犯而哆嗦不停,感到自己不過(guò)是一個(gè)蟲子。種種古怪念頭紛紛而至,周圍的一切都難以測(cè)度,這神秘是天地?zé)o言的象征。對(duì)死亡,對(duì)上帝,對(duì)宇宙的恐懼向他襲來(lái)——對(duì)生命和再生的希望,對(duì)永生的渴求,對(duì)生命奧義徒勞的探索——這就是——假如存在一人與上帝同行。 一天就這樣過(guò)去了。河流開始拐大彎了,梅森駕著他那隊(duì)雪橇帶隊(duì)抄近路從陸上彎道插過(guò)去。他們被高高的堤岸擋住了去路。盡管露絲和基德在雪橇后面一次次地向上推,卻都滑了下來(lái)。于是大家聚集力量再來(lái)一次。那些可憐的畜牲已餓得虛弱不堪,使出了最后的力氣。向上——向上一雪橇爬上了岸頂,領(lǐng)頭狗向右一歪,帶得它身后的狗都向右甩過(guò)去,撞在了梅森的雪鞋上。情況不妙,梅森一下被撞倒了;拖索中的一條狗也跟著倒了,結(jié)果雪橇向后翻扣下來(lái),所有的東西都被摔到河岸底部。 鞭子猛地抽向狗們,特別是那只跌倒的狗挨得最多。 “梅森,別打啦!”基德哀求道:“這可憐的家伙已不行了。等等,把我的狗隊(duì)套上! 梅森揚(yáng)起的鞭子停住了,故意等他說(shuō)完最后一個(gè)字,然后甩出長(zhǎng)長(zhǎng)的一鞭,暴風(fēng)雨般地打在了那只觸怒了他的狗身上?ㄩT一正是卡門——在雪地上顫抖著,哀號(hào)著,翻倒在一邊。 這是一個(gè)糟透了的時(shí)刻,路上出了不小的麻煩——一只垂死的狗,兩個(gè)怒氣沖沖的伙伴。露絲憂郁的目光從這個(gè)男人轉(zhuǎn)向那個(gè)男人,盡管基德眼中充滿譴責(zé),他終于把怒火壓下去。他向那只狗彎下身去,割斷它身上的挽具。誰(shuí)也吐不出一伺話。兩隊(duì)狗合拉一隊(duì)雪橇,困難解決了。大家繼續(xù)前進(jìn),那只快不行了的狗,拖著身子跟在最后面。只要一個(gè)生命還能走,就不能打死它。還得給它最后一次機(jī)會(huì)——要是它能爬到宿營(yíng)地一要是能射到一只麇鹿,它就能活下來(lái)。P1-5……
|