傳說在泥炭沼澤與荒涼的沙地之間,在隱密的湖水與松林之間,有一個(gè)叫蘇萊肯的小村,這兒有一群滑稽而質(zhì)樸的村民:為了把半頭牛送人,不惜比賽生吞青蛙;用甘草迷住自己喜歡的女孩;在敵人進(jìn)攻時(shí)執(zhí)著地學(xué)習(xí)閱讀;哀傷的葬禮卻辦得歡天喜地;旅行的理由是為了外出買一公斤釘子…… 大作家西格弗里德·倫茨為他的新婚妻子寫下了《我的小村如此多情》這封幽默溫柔的情書,寫了二十個(gè)故事。文中所用的語(yǔ)言簡(jiǎn)單、活潑、不帶花俏,故事的場(chǎng)景圍繞在牲畜、谷倉(cāng)、農(nóng)家與小村酒館之間,故事的主角盡是居住于此的平凡人物。 大作家西格弗里德·倫茨為他的新婚妻子寫下了《我的小村如此多情》這封幽默溫柔的情書,寫了二十個(gè)故事。文中所用的語(yǔ)言簡(jiǎn)單、活潑、不帶花俏,故事的場(chǎng)景圍繞在牲畜、谷倉(cāng)、農(nóng)家與小村酒館之間,故事的主角盡是居住于此的平凡人物。隨著第一個(gè)故事的出現(xiàn),我們彷佛看到一名男子正坐在酒館中的一張桌子旁,娓娓道來他家鄉(xiāng)的故事。他用一種特別的家鄉(xiāng)話和口吻,敘述村子里的各式人物,包括那位老年才開始學(xué)習(xí)閱讀的老祖父。當(dāng)我們愜意地一頁(yè)頁(yè)翻閱時(shí),我們會(huì)覺得:這不是一本印刷書籍,因?yàn)檫@些故事與印刷油墨離得如此遙遠(yuǎn),而所敘述的趣聞?shì)W事又與我們?nèi)绱速N近。我們并非在這當(dāng)中閱讀,而是在聽一個(gè)人、一個(gè)非常奇特的人講話,他講了一個(gè)又一個(gè)狡猾、帶點(diǎn)詭計(jì)且別有用心的詼諧故事;在講述時(shí),他同時(shí)還做了相當(dāng)小的手勢(shì)、揚(yáng)起眼角、嘴邊帶著幾乎讓人無法一眼識(shí)出的諷刺笑容。 通過這位敘述者,讀者優(yōu)游于馬祖里這個(gè)區(qū)域,強(qiáng)烈感受它的地方特征與色彩,見識(shí)到這個(gè)奇特的社群,甚至他們的語(yǔ)言、服裝與習(xí)俗。而在此,我們也看到作者倫茨驚人的敘述才華;他彷佛潛入鄉(xiāng)親父老的靈魂中,成為這些人物的發(fā)聲筒,替代他們述說了這些親身經(jīng)歷的事件。
|