英國三百多年來第一位女桂冠詩人,21世紀(jì)首位桂冠詩人得主 當(dāng)代優(yōu)秀女詩人最受歡迎的愛情詩集,這是一場“愛與詩的洗禮” 以女性的細(xì)膩、敏感,以詩人的睿智和洞察,寫盡愛情的精髓 這本詩集是達(dá)菲創(chuàng)作的關(guān)于愛的詩歌作品的輯集,在這里面有夫妻、戀人、親友之間的愛,有同性、異性之間的愛,甚至歷史和神話人物、謀面與未曾謀面的人之間的愛,當(dāng)然也有愛的痛苦、愛的破裂。編入這本詩集的所有作品都關(guān)涉到人類的最深沉、最博大的情感——愛。這里的love poems,并非一般意義上的“情詩”,所以這是一次“愛與詩的洗禮”。
作者簡介: 卡羅爾·安·達(dá)菲(Carol Ann Duffy,1955年12月23日-),英國三百四十多年來第一位女桂冠詩人,21世紀(jì)首位英國桂冠詩人得主。此項(xiàng)殊榮三百多年來一直被男性壟斷的神話終于被打破,達(dá)菲是英國歷史上首位獲此榮銜的女性。 她的詩集被列入英國的教學(xué)大綱,成為學(xué)生的必讀書目,她本人亦成為英國當(dāng)代被閱讀最多、研究最多、也是最受歡迎的詩人之一。 黃福海,1964年生于上海,1987年畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)英美文學(xué)專業(yè)。曾留學(xué)英國利茲大學(xué),主攻英國文學(xué),F(xiàn)為上海翻譯家協(xié)會理事。長期從事英語文學(xué)的翻譯與研究,出版有費(fèi)茲杰拉德的《最后的大亨》、毛姆的《木麻黃樹》、阿米亥的《開·閉·開》等十多種譯作。同時(shí)涉足中國傳統(tǒng)文化的相關(guān)領(lǐng)域,出版有中譯英《泰順廊橋》《老上海南京路》《馬家窯文化彩陶》《孔雀東南飛》《孫悟空三打白骨精》《黛玉葬花》等二十多種書籍。創(chuàng)作古今體詩歌,發(fā)表有關(guān)詩歌與文學(xué)翻譯的論文多篇。
目錄: 愛與詩的洗禮(譯序) 選自《出售曼哈頓》四首 通信 溫暖她的珍珠 驅(qū)逐 遠(yuǎn)隔千里 選自《另一個(gè)國家》四首 誰是愛你的 女友 語言,廣袤的夜 親愛的情書 選自《新選詩集》一首 致不相識的情人 選自《標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間》八首 醉了 情人節(jié) 蒸汽 關(guān)閉 通奸 窗 丟臉 標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間 選自《新選詩集》一首 姐妹 集外詩一首 雙胞胎 選自《世界的妻子》三首 大利拉 安妮·海瑟薇 拉撒路夫人 選自《女性福音書》二首 白色書寫 西北 選自《狂喜》六首 短信 鐘點(diǎn) 假如我死了 茶 句法 愛情詩 選自《蜜蜂》四首 歌唱 在巴利納欣奇 勒達(dá) 新的誓言
|