凱特·沃爾斯利生活在外籍社區(qū),過著富有而享有特權(quán)的單純生活。但自從1941年12月日本人占領(lǐng)了香港后,她就被轉(zhuǎn)移到了臟亂的帳篷居住。在40英里外的澳門,索菲亞· 羅德古斯的父親邀請(qǐng)一個(gè)日本人家庭到家里共進(jìn)晚餐,這令索菲亞心中疑竇叢生,也使得她與自己控制欲極強(qiáng)的異母哥哥里奧之間生出嫌隙。忍受著艱苦的生存環(huán)境、屈辱、疾病,以及饑餓,凱特和有一半中國(guó)人血統(tǒng)的查爾斯相互扶持共渡難關(guān),并在紫荊花樹下互托真心。他們的愛情能否在戰(zhàn)爭(zhēng)和偏見的雙重壓力下存活下來(lái)? 西沃恩·玳珂,出生于香港,在西澳大利亞州首府珀斯接受教育成長(zhǎng),并于1981年遷往英國(guó)。其后她一直在倫敦工作,還曾開過郵局、經(jīng)營(yíng)過含早餐的旅管,最近的經(jīng)歷是在一所威爾士高中里教授現(xiàn)代外語(yǔ)課程。她和丈夫以及兩只貓現(xiàn)居意大利北部的威尼托區(qū),全職寫作、研究歷史人物,并享受甜蜜的“夫妻生活”。 《紫荊花》靈感來(lái)自于作者在香港戰(zhàn)后殖民時(shí)代的成長(zhǎng)經(jīng)歷。1942-1945年期間在英國(guó)這塊前殖民地上,她的祖父母曾被日本人扣留。此時(shí)的她在收容帳篷里努力求生存,也正是在這段時(shí)期,本書的寫作創(chuàng)意醞釀成形。那段特殊時(shí)期的香港已經(jīng)一去不返,卻永遠(yuǎn)扎根在她的心里,她想讓那段不復(fù)存在的歷史在自己筆下復(fù)活。
|