庫(kù)切能夠把諸如塞巴爾德和本雅明這樣充滿(mǎn)異國(guó)情調(diào)的名家,變得不那么令人望而生畏,這不僅說(shuō)明他作為解釋者的高超本領(lǐng),而且說(shuō)明他作為同伴的魅力。他的博學(xué)和分析的敏銳是如此妙巧地融化在他優(yōu)雅的風(fēng)度中,你走在他身邊極少會(huì)感到不自在。當(dāng)他帶著我們走了約一半路,來(lái)到了想必我們已見(jiàn)過(guò)的英語(yǔ)作家(?思{、貝克特、貝婁、羅斯等人)較平緩的地面,散步便有所加快,也變得更精神爽利……《內(nèi)心活動(dòng)》是庫(kù)切的大師課!都~約時(shí)報(bào)》 在《內(nèi)心活動(dòng)》中,不管是寫(xiě)到薩繆爾·貝克特、羅伯特·穆齊爾或索爾·貝婁,庫(kù)切都給自己一個(gè)任務(wù),就是審視哲學(xué)家胡塞爾所稱(chēng)的“歐洲人文危機(jī)”的文學(xué)余震……他最好的隨筆,論貝克特和策蘭,稱(chēng)贊那些挺身迎接挑戰(zhàn)的作家。在頌揚(yáng)他們藝術(shù)上一絲不茍的精神和他們對(duì)語(yǔ)言的力量的英雄式的、盡管“非總是毫不動(dòng)搖的信念”時(shí),他拐彎抹角地向讀者解釋作家“復(fù)雜、爭(zhēng)執(zhí)和痛苦的”努力,這努力也正是他自己的小說(shuō)的特點(diǎn)!栋拇罄麃喨藞(bào)》 作者簡(jiǎn)介 J.M.庫(kù)切著有:《幽暗之地》、《內(nèi)陸深處》、《等待野蠻人》、《邁克爾·K的生活與時(shí)代》、《!贰ⅰ侗说帽さ拇髱煛、《男孩》、《青春》、《兇年紀(jì)事》(英文版均列入企鵝叢書(shū),中譯本由浙江文藝出版社出版)。作者曾為芝加哥大學(xué)社會(huì)思想學(xué)系教授,現(xiàn)定居澳大利亞。曾榮獲許多文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng),其中包括:南非最著名的“中央新聞社文學(xué)獎(jiǎng)”(三次)、布克獎(jiǎng)(兩次)、法國(guó)費(fèi)米娜外國(guó)小說(shuō)獎(jiǎng)、耶路撒冷獎(jiǎng)、拉南文學(xué)獎(jiǎng)、愛(ài)爾蘭時(shí)報(bào)國(guó)際小說(shuō)獎(jiǎng)、英聯(lián)邦文學(xué)獎(jiǎng)和諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)(2003)。
目錄: 導(dǎo)言 001 一、伊塔洛·斯維沃 001 二、羅伯特·瓦爾澤 017 三、羅伯特·穆齊爾及其《青年特爾萊斯的自白》 034 四、瓦爾特·本雅明及其“拱廊計(jì)劃” 044 五、布魯諾·舒爾茨 070 六、約瑟夫·羅特:小說(shuō)集 084 七、山多爾·馬勞伊 099 八、保羅·策蘭和他的譯者 119 九、君特·格拉斯與“威廉·古斯特洛夫” 139 十、W.G. 塞巴爾德及其《效仿自然》 152 十一、胡戈·克勞斯:詩(shī)人 163 十二、格雷厄姆·格林及其《布賴(lài)頓棒糖》 167 十三、塞繆爾·貝克特:短篇小說(shuō)集 176 十四、沃爾特·惠特曼 181 十五、威廉·福克納與其傳記作者 196 十六、索爾·貝婁:早期小說(shuō) 214 十七、阿瑟·米勒:《不合時(shí)宜者》 229 十八、菲利普·羅斯:《反美陰謀》 234 十九、納丁·戈迪默 251 二十、加夫列爾·加西亞·馬爾克斯:《回憶我憂(yōu)傷的妓女們》 264 二十一、V. S. 奈保爾:《半生》 279 譯后記 298
|