「除了對(duì)法國(guó),我肯定沒有任何種族偏見! 旅遊,是十九世紀(jì)學(xué)習(xí)不同文化的最佳方式,前往歐陸和聖地更是當(dāng)時(shí)有錢有閒的旅人和朝聖者的重要人生經(jīng)歷。一八六七年,美國(guó)才剛結(jié)束南北內(nèi)戰(zhàn)不久,當(dāng)時(shí)便有一群觀光客從美國(guó)出發(fā),搭乘「貴格城號(hào)」輪船,前往歐洲及中東聖地旅行。這是美國(guó)人首度前往歐陸和聖地的「觀光團(tuán)」,而團(tuán)員當(dāng)中更有一位鼎鼎有名的人物,那就是馬克?吐溫。 當(dāng)時(shí)年方三十二的馬克?吐溫得到報(bào)社贊助,得以隨團(tuán)同行。在這趟歷時(shí)五個(gè)半月、從紐約出發(fā),途經(jīng)歐洲,再轉(zhuǎn)進(jìn)中東聖地的旅程中,馬克?吐溫沿途紀(jì)錄,寫出了他此生最暢銷、同時(shí)也是歷史上銷售量最大的遊記之一——《傻子旅行記》(The Innocents Abroad)。在這部一八六九年出版的遊記中,馬克?吐溫針對(duì)世人熟悉的各古跡、典故與必訪之處,都有幽默兼諷刺的觀察描述。 《美國(guó)傻子遊法國(guó)》即擷選自這部遊記,故事記述馬克.吐溫和同行友人在南法港城馬賽下船後,一路朝北前往花都巴黎的沿途趣聞,以及抵達(dá)巴黎後這群「美國(guó)鄉(xiāng)巴佬」的遭遇。從餐廳點(diǎn)餐糗事、法國(guó)風(fēng)俗窺探,著名景點(diǎn)探訪,且看馬克.吐溫如何將他在法國(guó)所受的文化震撼和花都風(fēng)情體驗(yàn),化為一段古今虛實(shí)交織,既嘲諷又幽默的文化觀察筆記! 作者簡(jiǎn)介 馬克.吐溫 Mark Twain (1835-1910) 原名克列門斯(Samuel Langhorne Clemens),美國(guó)幽默大師、小說(shuō)家,亦是著名演說(shuō)家。他以幽默、機(jī)智與才氣被譽(yù)為美國(guó)最知名人士之一。馬克?吐溫交友廣闊,他的好友、盲人海倫?凱勒曾說(shuō):「我喜歡馬克吐溫——有誰(shuí)會(huì)不喜歡他呢?即使是上帝也鍾愛他,賦予其智慧,並在他的心靈裡畫出一道愛與信仰的彩虹。」馬克?吐溫也是唯一橫跨三個(gè)世紀(jì)都有作品長(zhǎng)駐暢銷書榜的作家。 譯者 張家綺 畢業(yè)於中興大學(xué)外國(guó)語(yǔ)文學(xué)系,英國(guó)新堡大學(xué)筆譯研究所,現(xiàn)任專職譯者,譯作十餘部。
|