現(xiàn)代東京生活立體的一角!
2014年芥川賞得獎作品,讀者一致好評
作家吳明益推薦?導(dǎo)讀
日本知名小說家宮本輝、川上弘美、小川洋子一致推薦!
失婚的前美髮師太郎、行徑詭異的「辰房客」西小姐,
和藹可親的「巳房客」、幸福美滿的森尾一家,
圍繞著一幢藍(lán)色洋房與一冊名為《春之庭院》的攝影集,
不同的思緒更迭交織,觸動內(nèi)心深處的感懷,喚醒塵封已久的記憶……
剛離婚的太郎辭去了美髮師一職,搬到東京世田谷區(qū)一幢老舊的兩層樓公寓居住,但這幢舊公寓即將拆毀重建,房客們先後拿回退租費(fèi)用也計(jì)劃陸續(xù)搬離。此時他偶然目擊同住在公寓的「辰房客」西小姐越過圍牆,打算闖入隔壁的空屋,原本想加以制止的太郎由她口中得知此舉背後的原因──原來西小姐並非圖謀不軌,而是出於對這幢古老洋房的著迷。
斑駁外牆圍繞下的藍(lán)色老洋房有著紅褐色的磚瓦屋頂、紅蜻蜓圖案的彩繪玻璃窗,「大門以黑色金屬悉心打造成荊棘圖樣,越過大門,可以看到玄關(guān)門扇側(cè)邊也鑲嵌著植物圖案的彩繪玻璃」,令人印象深刻,看過一眼就難以忘懷。這棟房子是知名廣告導(dǎo)演和女星妻子二十年前居住的地方,兩人曾互相拍下在這棟房子裡生活的點(diǎn)滴情景,甚至出版了攝影集《春之庭院》。一直以來對《春之庭院》迷戀不已的西小姐,偶然發(fā)現(xiàn)了這本攝影集的拍攝地點(diǎn)和建築物,更因此決定搬到拍攝地隔壁的這幢舊公寓居住。
之後,這棟好一陣子無人居住的洋房搬進(jìn)了一對夫妻和兩個孩子,空屋有了人煙,西小姐更和房子的新主人結(jié)識,如願以償進(jìn)入屋內(nèi),朝聖般踏上潔淨(jìng)的走廊,坐在柔軟舒適、像床那麼大的L形沙發(fā)上和對方談笑風(fēng)生。經(jīng)過幾番往來,雙方逐漸熟稔,對西小姐來說卻還不夠,她的心思始終關(guān)注著攝影集裡那貼滿黃綠色磁磚的馬賽克漸層浴室,想盡辦法只希望能看上一眼,於是她和太郎決定虛晃一招以達(dá)目的──最後,洋房和舊公寓皆人去樓空,太郎卻在某天夜晚,擅自闖入了空屋的庭院……
小說中出現(xiàn)的同名攝影集《春之庭院》是整篇故事起承轉(zhuǎn)合的關(guān)鍵,柴崎友香以日本知名攝影家荒木經(jīng)惟在自家陽臺拍攝的攝影集《愛的陽臺》為靈感,觸發(fā)了一連串行動與事件,以新舊交織拼貼成馬賽克般的東京混合住宅區(qū)為舞臺,娓娓鋪陳出花草蟲鳥所包圍的藍(lán)色洋房與庭院等細(xì)緻的風(fēng)景,在不斷拆遷又翻新的城市景觀中,老舊出租公寓的房客質(zhì)樸的生活氣息交錯其間,摻雜著主角太郎過去的記憶及對話,清新細(xì)膩之外,又隱約帶有一股懸疑的氣氛,引人入勝。結(jié)尾的視點(diǎn)突然轉(zhuǎn)由不同人物擔(dān)綱,意外收束的巧思,讓人讀完更覺餘韻繚繞。
※ 評審委員讚譽(yù)有加
第78屆芥川賞得主?小說家宮本輝:「居住的市街、小巷、小說中主角們的生活,各自散發(fā)出獨(dú)特的氣味,交織出現(xiàn)代東京生活立體又豐富的一角!
第115屆芥川賞得主?小說家川上弘美:「通篇充滿了不安的氣氛,儘管這樣的氣息恆常飄蕩在柴崎友香的作品中,卻可從中看出其精練的書寫策略,這番嘗試十分有意思!
小說家小川洋子:「柴崎友香確實(shí)掌握了個自身應(yīng)書寫的內(nèi)容,以極為強(qiáng)勁的力道將其緊緊握在掌心,那股不想讓別人看到箇中痛楚的韌性,令人激賞。」
※ 讀者佳評如潮
hiroshi:「感受敏銳、擅於寫作的女作家所在多有,但往往僅止於此,困難之處在於如何貫徹自身的視角與觀點(diǎn),深深吸引讀者。柴崎友香就具備了這樣的資質(zhì),讓人不禁期待今後的發(fā)展!
pinata:「柴崎友香自出道以來即以幾近執(zhí)拗的手法貫徹其獨(dú)特的小說世界,《春之庭院》則可說是其集大成之作,處處盈滿柴崎友香獨(dú)有的意象,獲得芥川賞可謂實(shí)至名歸。」
sheandsheep:「《春之庭院》中出現(xiàn)了年齡與職業(yè)各異的角色,細(xì)膩描寫這些人物在日常生活中若即若離的心情與舉措,正是柴崎友香作品的魅力!
nyankorofu:「舊公寓房客間的互動,太郎與同事間的往來,與亡故的父親及姐姐的關(guān)係,被住宅與家具環(huán)繞的世界,居住其中的人們的關(guān)聯(lián)與回憶,不斷改變的街景,林林總總,讓人讀完深感共鳴!
佑ちゃん:「《春之庭院》和上一屆的芥川賞得獎作品一樣,是讓人忍不住再三低迴咀嚼且愈發(fā)有味的作品,讀完後會想再讀一次!
作者簡介: 作者:柴崎友香
1973年生於大阪。大阪府立大學(xué)畢業(yè)。1999年初登文壇。2007年以《那座城市的現(xiàn)在》榮獲第57屆藝術(shù)選獎文部科學(xué)大臣新人賞、第23屆織田作之助賞大賞;2010年以《不論睡著或醒著》獲得第32屆野間文藝新人賞;2014年以《春之庭院》勇奪芥川賞。
她的小說作品多以二、三十歲和自身相似的女性為主角,描寫現(xiàn)代女性所處的職場和戀愛情境,同時將時尚、音樂、攝影等要素融入主角看似平凡的日常和背景裡。沒有戲劇性的發(fā)展,而是細(xì)膩刻劃出主角在社會上格格不入?yún)s又努力活出自我的姿態(tài),不屈服於既定的價(jià)值觀和框架,深獲許多讀者共鳴。
此外,她對風(fēng)景和人物的細(xì)部描繪在同世代作家中亦受到高度評價(jià),擅用視點(diǎn)交錯和時空落差的成熟技法備受文壇讚賞。近年來,則傾向?qū)⒕幼〉氐臍v史與生活風(fēng)景等記憶融成一體,交織出更有深度的小說世界。
著有小說《日出前向青春告別》(2004年由導(dǎo)演行定勳改編為電影)、《主題曲》、《星星的印記》、《週末來臨》等,已出版中文著作《下一站前,要唱什麼歌?》(方智出版)。
譯者:黃碧君
從事翻譯及口譯。曾任大型連鎖書店網(wǎng)路編輯、臺灣及日本版權(quán)公司的版權(quán)代理人。譯作有寺山修司《幻想圖書館》、島田雅彥《擇捉島之戀》、三浦紫苑《啟航吧!編舟計(jì)畫》、《三浦紫苑人生小劇場》、角田光代《明天到阿爾卑斯山散步吧》等。2012年在東京成立聞文堂翻譯及版權(quán)工作室,致力中書日譯,把臺灣好書介紹到日本。目前經(jīng)營介紹臺灣出版品資訊的全日文網(wǎng)站http://motto-taiwan.com/」。