卡佛詩全集《我們所有人》自1996年起在英國,美國,加拿大相繼出版后,引起了英美文學(xué)界的關(guān)注和評(píng)價(jià)。美國當(dāng)代著名詩人,普利策詩歌獎(jiǎng)得主,前美國詩人學(xué)會(huì)主席卡羅琳?基澤爾就曾說,“假如卡佛不寫小說,他會(huì)被公認(rèn)為極好的詩人,正如事實(shí)本身。
卡佛最好的詩就像他短篇小說的縮影: 卡佛詩歌形式自由不拘,詩歌與散文或小說文本疊加,與他的小說有異曲同工之妙。卡佛的詩有一種“藍(lán)調(diào)音樂般打磨過的樸素”,除了這種哀而不傷的布魯斯調(diào)子外,卡佛有些詩在節(jié)奏感上更有一種說唱樂風(fēng)格。此外,卡佛多數(shù)詩歌采用一種美國式會(huì)話口語體詩歌語言寫作。
【此詩歌全集含300余首詩作,涵蓋其一生創(chuàng)作的所有詩歌作品,文學(xué)價(jià)值尤為珍貴!
卡佛詩歌具有其小說所有的美德:對(duì)于物質(zhì)世界的深切關(guān)注,將廣闊情感壓縮在樸素瞬間的非凡能力,以及談話式的親切的詩歌聲音。同時(shí),他亦創(chuàng)造了一種奇妙的卡佛式的詩歌語調(diào):柔軟而克制,樸素而深邃,微妙地掌握著語言的尺度與抒情的適度。這種迷人的氣息,像一層薄霧,淡淡地籠罩在卡佛的每一行文字中。卡佛的愛和感傷都隱藏在這種柔軟的冷敘述里。