作品介紹

奧巴馬和米歇爾:一個理想的婚姻公式


作者:安德森     整理日期:2014-08-22 11:29:38

奧巴馬夫婦只用了短短4年時間就成功入主白宮,他們的政治成就讓世界矚目。他們的完美婚姻更是被所有人羨慕,推崇,視為楷模。
  但他們的事業(yè)和家庭關(guān)系也并非一帆風(fēng)順。和其他普通夫妻一樣,他們也曾面臨事業(yè)失敗,婚姻觸礁,家庭悲劇。他們最終齊心協(xié)力,跨過了這些難關(guān)。“每一個成功男人的背后,定會有一個默默奉獻的女人”,身為美國第一夫人的奧巴馬.米歇爾向世人證明:其實,每一個成功男人背后,都有一個既懂奮斗又會經(jīng)營的女人。雖然不是每個女人都能有成為總統(tǒng)夫人,但是米歇爾的幸福秘訣確實值得每個邁入婚姻的女人細(xì)細(xì)品味。
  奧巴馬夫婦的婚姻代表了最符合這個時代的,最積極健康的婚姻價值觀:兩人各自身兼要職,卻能很好的平衡事業(yè)成功和家庭穩(wěn)定之間的關(guān)系,彼此既相敬如賓又不失情趣,而且勇于展現(xiàn)他們的情感和愛意——一次又一次。1加1大于2,是他們婚姻的真實寫照,也可以成為我們審視自己婚姻的一個公式,兩個人的結(jié)合,是否讓你們的愛情更甜蜜,家庭更美滿,事業(yè)更成功了呢?這本書將會為你首度揭秘奧巴馬夫婦的婚姻生活和傳奇人生,告訴你婚姻、家庭、事業(yè)全面成功的秘密!
  作者簡介:
  [美]克里斯托弗•安德森,奧巴馬夫婦唯一御用作者,《時代》雜志特約編輯,《人物》雜志高級編輯。已出版作品28部,被翻譯為25個國家的語言。安德森曾為一系列著名出版物撰寫過數(shù)百篇文章,包括《生活》雜志、《紐約時報》和《名利場》。
  目錄:
  序言
  巴拉克和我是互補的——作為伴侶,作為摯友,作為愛人。——米歇爾
  第一章矛盾重重的婚姻生活經(jīng)歷“起死回生”
  我太太很生我的氣,我們有了這個寶寶……
  但我明白這并不是我生活的至高點。——巴拉克
  哦,不,我并沒有生氣,我只是……精神緊張,壓力很大.——米歇爾
  第二章奧巴馬的身世和成長經(jīng)歷
  我有些親戚長得像伯尼•麥克;有些親戚長得像瑪格麗特•撒切爾。——巴拉克
  因為他的童年,他成了一個不折不扣的“局外人”。——杰里•科爾曼,巴拉克的早期導(dǎo)師之一
  我做了個深呼吸。這才是問題所在。——巴拉克
  第三章米歇爾的身世和成長經(jīng)歷
  我常常這樣調(diào)侃她,她是“芝加哥南岸版”的“奧奇與哈里特”,或是“寶貝智多星”。——巴拉克
  我只不過是芝加哥南岸的一個普通黑人小女孩。——米歇爾
  我們15年前發(fā)現(xiàn)沒法讓你閉嘴的時候,就知道你能夠成功。——米歇爾的父母在1988年哈佛法學(xué)院年鑒上祝賀她的留言。
  第四章一個讓人回味的愛情故事序言
  巴拉克和我是互補的——作為伴侶,作為摯友,作為愛人。——米歇爾
  第一章矛盾重重的婚姻生活經(jīng)歷“起死回生”
  我太太很生我的氣,我們有了這個寶寶……
  但我明白這并不是我生活的至高點。——巴拉克
  哦,不,我并沒有生氣,我只是……精神緊張,壓力很大.——米歇爾
  第二章奧巴馬的身世和成長經(jīng)歷
  我有些親戚長得像伯尼•麥克;有些親戚長得像瑪格麗特•撒切爾。——巴拉克
  因為他的童年,他成了一個不折不扣的“局外人”。——杰里•科爾曼,巴拉克的早期導(dǎo)師之一
  我做了個深呼吸。這才是問題所在。——巴拉克
  第三章米歇爾的身世和成長經(jīng)歷
  我常常這樣調(diào)侃她,她是“芝加哥南岸版”的“奧奇與哈里特”,或是“寶貝智多星”。——巴拉克
  我只不過是芝加哥南岸的一個普通黑人小女孩。——米歇爾
  我們15年前發(fā)現(xiàn)沒法讓你閉嘴的時候,就知道你能夠成功。——米歇爾的父母在1988年哈佛法學(xué)院年鑒上祝賀她的留言。
  第四章一個讓人回味的愛情故事
  回蕩在我腦海中的她的聲音,是我作出決定的動力。——巴拉克
  讓他惱火可是一件不容易的事情。
  他的血壓奇低無比。——米歇爾
  第五章新開始的政治生涯和醞釀的家庭危機
  每個高飛的風(fēng)箏都需要一個站在地上的人。這個人就是米歇爾。——阿維絲•拉威爾,他們的朋友
  我完全信任她;但同時,她對我來說在某些方面仍然是個謎。——巴拉克
  第六章跌宕起伏的競選之路,不是一個人在戰(zhàn)斗
  政治妻子的生活是很艱難的。
  這也是巴拉克充滿感激的原因。——米歇爾
  如果我10歲,那么米歇爾就是11歲。她是我的“共謀者”。——巴拉克
  他們是非常善于流露感情的一對。你可以經(jīng)�?吹剿麄兓ミf眼神……——瓦萊麗•賈勒特,朋友
  第七章夫妻齊心全力沖刺最后大選
  我是那個該死的“讓生活保持真實”的妻子。——米歇爾
  如果我知道這件事會毀掉我的婚姻,我絕不會做它。——巴拉克
  我總是對米歇爾說,要踏出生活的“舒適區(qū)”。但我沒想到她會走得這么遠(yuǎn)。——瑪麗安•羅賓遜
  不不不,我才不會出軌。米歇爾會干掉我。——巴拉克
  我妹妹不會和一個蠢蛋將就的。如果他真的那么蠢,他們現(xiàn)在就不會結(jié)婚了。——克雷格•羅賓遜
  第八章迎接歷史性榮譽的時刻
  她們遇到什么事情都很淡定。——巴拉克評價瑪麗亞和薩沙
  我們的孩子總是能夠令人哄堂大笑。——米歇爾 第一章矛盾重重的婚姻生活經(jīng)歷“起死回生”
  2001年9月
  薩莎這次的夜啼顯得有些不同尋常。比起平時幾次把父母從夜半熟睡中驚醒的哭聲,這次顯得更刺耳、更號啕,也更“鍥而不舍”。和往常一樣,媽媽米歇爾第一個從床上爬起來,走向薩莎的房間。而爸爸還留在床上,幻想著他三個月大的寶貝女兒能很快被哄好,重新進入夢鄉(xiāng)。
  事情很快清楚了:他的寶寶可沒那么容易安撫。奧巴馬只好穿上睡衣,睡眼惺忪地拖著沉重的步子到樓下廳里查看。“天哪,米歇爾,”他邊走進嬰兒房邊問,“你就不能讓她安靜一會兒嗎?”米歇爾站在小床邊輕輕搖著薩莎,扭過頭惡狠狠地瞪了丈夫一眼。
  自從1998年大女兒瑪麗亞出生以來,他已經(jīng)對米歇爾的這種表情司空見慣了,而在小女兒薩莎降生后的這幾個月里尤為如此。米歇爾是普林斯頓和哈佛法學(xué)院的雙料高材生。她曾在國內(nèi)的一家頂尖律所工作,后供職于芝加哥市長理查德•達(dá)利(RichardDaley)的辦公室,最后與著名非盈利組織“公眾聯(lián)盟”(PublicAllies)簽了約。她才貌雙全,但是像眾多年輕的職業(yè)母親一樣,她還要承擔(dān)主要的家長責(zé)任。
  事實上,米歇爾的怒氣已經(jīng)在一年前達(dá)到了沸點。當(dāng)時奧巴馬不顧她的強烈反對,參加了民主黨的預(yù)選,挑戰(zhàn)當(dāng)時已經(jīng)在任四年、頗有威望的眾議員博比•拉什(BobbyRush)。1996年,奧巴馬當(dāng)選伊利諾伊州參議員,代表芝加哥市海德公園周邊社區(qū)——一個日漸融合的種族聚居區(qū)。那次他巧妙地運用“法律戰(zhàn)”拒競爭對手于選舉之外,達(dá)成了全票當(dāng)選的壯舉。三年后,他便迫不及待地開始高歌猛進,滿懷信心地要把拉什拉下馬。
  作為一個芝加哥本地人,米歇爾很清楚丈夫?qū)⒚鎸Φ氖鞘裁�。她提醒奧巴馬,他還沒做好挑戰(zhàn)拉什的準(zhǔn)備。拉什是伊利諾伊黑豹黨的創(chuàng)始人,早在選為美國眾議員之前就因擔(dān)任市議員和監(jiān)督委員會成員而備受尊敬。而奧巴馬只是芝加哥大學(xué)法學(xué)院的一個講師,他有一位白人母親,有常春藤的教育背景,卻缺乏植根于芝加哥黑人社區(qū)的社會基礎(chǔ)。換句話說,就像米歇爾曾半開玩笑地向她的丈夫指出的那樣——他“全無民眾基礎(chǔ)”。他在州參議院的同事多尼•特羅特(DonneTrotter)更加直言不諱,他說:“奧巴馬是一個長著黑人面孔的白人。我們社區(qū)里就有人不把他看成我們中的一員。”
  參加令人精疲力竭的競選活動,意味著長時間顧不上家庭生活,雖然奧巴馬已經(jīng)盡可能地安撫米歇爾。國會預(yù)選活動中期,奧巴馬遵守了他的諾言,帶著米歇爾和18個月大的瑪麗亞到夏威夷去和祖父母一起度假。期間伊利諾伊州州長喬治•瑞恩(GeorgeRyan)懇請他回來參加一場關(guān)鍵的投票,這次投票將決定非法持有槍支可獲重刑。奧巴馬為難地向米歇爾提起此事。當(dāng)時瑪麗亞正患感冒,米歇爾擔(dān)心長途飛行會讓剛學(xué)步的孩子太受罪。“我們哪兒也不去。”她對他說。“不過,”她冷冰冰地補充道,“你只管做你該做的就是了。”
  奧巴馬聽懂了她的弦外之音。他不想進一步激怒妻子,便沒有返回伊利諾伊參加這次至關(guān)重要的槍支管制投票。那不久前拉什29歲的兒子在南部被射殺,他借此反復(fù)指責(zé)他的競爭對手——奧巴馬甚至不肯為了這次能挽救年輕黑人生命的投票而犧牲一下個人的休假!
  毫無懸念,奧巴馬在選舉中潰不成軍——米歇爾不失時機地提醒丈夫,她早就勸過他不要參選。令她惱火的并不是選舉失敗——雖然她已經(jīng)反復(fù)警告過他會輸?shù)?mdash;—而是因為她意識到,奧巴馬似乎更愿意把政治抱負(fù)凌駕于他們的家庭之上。她并不忌諱和奧巴馬開誠布公地討論這個惱人的想法——而且不止一次。“你只考慮你自己,”她一遍又一遍用輕蔑的口吻向他挑明,“我沒想到要自己支撐這個家。”面對這些指責(zé),奧巴馬只是聳聳肩了事,因為他相信,他投入到事業(yè)上的所有時間最終都會令妻子和女兒們受益。他沉靜的秉性和過于“超然”的舉止曾讓他在黑人社區(qū)的選舉中被誤認(rèn)為是冷漠。這也是奧巴馬個性中讓米歇爾感覺很挫敗的一點。
  “奧巴馬根本不關(guān)心我在想什么!”失落的米歇爾向媽媽瑪麗安•羅賓遜(MarianRobinson)抱怨。“他太自私了——我根本沒法讓他明白,我們本該共同進退。”她甚至開始懷疑,在長達(dá)八年的婚姻生活里,他們真正作為伴侶的日子是不是屈指可數(shù)。
  而從奧巴馬的角度看,他也厭倦了這些他覺得狹隘又偏激的指責(zé)。他認(rèn)為,他是個稱職的丈夫和父親。就這次選舉而言,也是因為米歇爾堅持要他多花時間陪家人才使他錯過了關(guān)鍵的槍支管制投票——這恐怕是他競選失敗的眾多原因中最重要的一個。
  對米歇爾總是抱怨被照顧孩子束縛,奧巴馬有時候也感到困惑不解。要知道,她曾因可能無法懷孕傷心了多年。米歇爾多年的閨中密友伊芳•達(dá)維拉(YvonneDavila)回憶說:對米歇爾來說懷孕不太容易。事實上,是相當(dāng)不容易,以至于當(dāng)達(dá)維拉自己懷孕時都很猶豫是否該告訴米歇爾,因為怕傷害到她的感情。當(dāng)那天米歇爾終于跑到她家宣布自己懷上了瑪麗亞的時候,達(dá)維拉甚至喜極而泣。
  國會競選慘敗后不久,米歇爾又懷上了薩莎,夫妻間的爭吵并未減少。當(dāng)奧巴馬正收拾殘局,總結(jié)第一次重大失敗的教訓(xùn),試圖挽救自己的政治生涯時,他的妻子卻在大發(fā)雷霆。米歇爾氣惱奧巴馬對她的痛苦置若罔聞,而他們之間的障礙還不止于此。2000年的國會競選活動讓38歲的奧巴馬背負(fù)了高達(dá)6萬多美元債務(wù),這還不算兩個人之前欠下的巨額學(xué)費貸款。隨著信用卡被頻頻刷爆,奧巴馬面臨著殘酷的經(jīng)濟現(xiàn)實。“2000年選舉后,他非常沮喪,考慮著憑他的才智還能干些什么。”
  ……

八字精批2025运势命中贵人八字合婚



鑻ユ湰涔︿笉鑳戒笅杞斤紝璇峰井淇℃壂鎻忓彸涓嬭浜岀淮鐮�
鍏虫敞鍏紬鍙封€滃埆闄功棣欌€�,涔﹀弸灏嗙粰鎮ㄥ垎浜湰涔︺€�
鑻ヤ笅杞藉帇缂╁寘鏈夊瘑鐮侊紝鍚屾牱鎵爜鍏虫敞锛屽洖澶嶁€滆В鍘嬪瘑鐮佲€濆嵆鍙€�

上一本:七步成就完美情人 下一本:女人的兩性魔方

作家文集