一只木偶娃娃曾跟隨著水手一起體驗過驚險刺激的海上生活,也曾逃脫過水島土著的魔爪;還當過畫家的模特、展覽會上的明星……希蒂的這“一生”,既感受到了來自人間的無比溫暖和關(guān)懷,也體驗到了世態(tài)的無常和炎涼,但她始終對人間的一切充滿憧憬,對她關(guān)注的人充滿愛與祝福。 作者簡介: 雷切爾·菲爾德(RachelField,1894—1942),美國著名兒童文學作家、詩人。她在短暫的一生中,撰寫了許多經(jīng)典的作品,并且?guī)缀鯇⒚绹鴥和膶W界最有分量的幾個獎項全部收入囊中,共獲得一次紐伯瑞兒童文學獎金獎、一次紐伯瑞兒童文學獎銀獎、一次美國國家圖書獎、兩次劉易斯·卡洛書架獎,以及一次凱迪克金獎。 目錄: 第一章回憶開始 第二章我飛上了天,更高興能落圄到地面 第三章我的陸上和海洋之旅 第四章出海 第五章我們捕到一頭鯨魚 第六章我在死亡的邊緣與普雷布爾家再聚酋 第七章神、土著人和猴子 第八章迷失在印度 第九章第二個與我一起玩的小朋發(fā) 第十章我獲救了,還聽到了阿德琳娜·帕蒂 第十一章我照了一張銀版相片并遇見了一位詩人 第十二章紐約,時裝娃娃 第十三章回到新英格蘭 第十四章新的職業(yè) 第十五章我學到了很多知識第一章回憶開始 第二章我飛上了天,更高興能落圄到地面 第三章我的陸上和海洋之旅 第四章出海 第五章我們捕到一頭鯨魚 第六章我在死亡的邊緣與普雷布爾家再聚酋 第七章神、土著人和猴子 第八章迷失在印度 第九章第二個與我一起玩的小朋發(fā) 第十章我獲救了,還聽到了阿德琳娜·帕蒂 第十一章我照了一張銀版相片并遇見了一位詩人 第十二章紐約,時裝娃娃 第十三章回到新英格蘭 第十四章新的職業(yè) 第十五章我學到了很多知識 第十六章回到故土 第十七章我被拍賣了 后記 希蒂的魅力讓人無法抗拒。 ——美國《國家》雜志 希蒂被描寫得栩栩如生,就像一個真實存在過的人,關(guān)于她的故事是雷切爾菲爾德寫過的最好的作品。 ——美國《紐約先驅(qū)論壇報》關(guān)于第一個夏天,我能寫滿很多頁紙——寫普雷布爾船長帶我們乘坐雙輪輕便馬車去波特蘭、巴思和附近的農(nóng)莊旅行;寫在舊的南瓜色平底小漁船里他用自制的船帆教安迪航海;寫鄰居和親屬在如今的好天氣里經(jīng)常前來拜訪。在夏季總是很短暫的北方,這樣白晝時間長、蔚藍無垠、陽光明媚的天氣是多么美妙!所有的花朵似乎都競相在此刻開放。當金鳳花、雛菊和山柳蘭還在田地里盛開的時候,野玫瑰已經(jīng)綻放了自己嬌嫩的花瓣,而在最后一片野玫瑰花瓣凋落之前,安妮女王的蕾絲和秋麒麟草已經(jīng)開始迫不及待地鉆出地面。然后就有成籃的漿果可以去采摘。所有的人都說,從未有過這樣的季節(jié),尤其適合野生覆盆子的生長。的確,正是由于它們,我才如此快地忘情于世界。 事情是這樣的:普雷布爾夫人讓我們再去采一些覆盆子以便儲存。安迪和菲比打算去不到一英里遠的一小片地方,幾天前我們剛剛?cè)ツ莾翰烧^。安迪拿著一只大的細藤條籃子,菲比拿著一只小的,而我被放在小藤條籃子里。菲比將車前草的葉子整齊地鋪在籃子底上,感覺既涼爽又平坦。那是七月末的一個下午,天氣炎熱,我很感激能夠遠離公路的塵土和耀目的陽光。對我來說,這再一次讓我感到做一個娃娃真好。唉!但很快我就改變了自己的觀點!當我們來到那小片覆盆子地時,已經(jīng)有人先我們來過了。灌木叢已經(jīng)被破壞得“彎下腰來”,而且?guī)缀跻活w覆盆子也沒留下。 “有一個地方,離海濱不遠!本驮谒麄兪販蕚滢D(zhuǎn)身離開時,安迪突然想起來了!白叩秸鄯禐澈,沿著海灘繼續(xù)走,一直走到一塊林間空地。那里的覆盆子幾乎有我兩個大拇指放到一起這么大!薄翱墒菋寢屨f我們不能遠離收費關(guān)卡,”菲比提醒安迪,“無論如何不能跑到那兒的視野之外!薄澳牵卑驳鲜且粋不輕易放棄自己想法的人,“是她讓我們來采覆盆子的,不是嗎?可這兒已經(jīng)沒有覆盆子了!边@一點無可否認,甚至有點兒說服了菲比忘掉母親的話。很快我們就向著折返灣出發(fā)了,路上我們穿過了一大片茂密的云杉林,密集的云杉樹之間只有一條游絲般狹窄的羊腸小道。 “我聽到艾布納·霍克斯昨天晚上告訴你媽媽,附近又有印第安人了!卑驳蠈Ψ票日f,“他說那是帕薩馬科迪人,有許多。他們現(xiàn)在開始賣籃子和其他東西,但是他說不能相信在這附近的帕薩馬科迪人。 如果我們碰到他們,最好要當心!狈票阮澏镀饋怼 “我害怕印第安人。”菲比說。 “來吧,”安迪鼓勵道,“我們就要從這兒拐彎去折返灣了。我們將不得不走一段石頭路了。”那是一段相當難走的路,石頭在烈日下暴曬了幾個小時已經(jīng)變得滾燙。即使穿著拖鞋,菲比依然抱怨著,而赤腳的安迪則邊叫邊從一塊石頭跳到另一塊石頭上。他始終沿著海邊走,借飛濺起的水花給雙腳降溫,所以他們用了好一段時間才到達那片覆盆子地并開始采摘。菲比把我舒服地放在空地邊緣一棵有節(jié)疤的老云杉樹樹根之間,在那兒我能看到他們在灌木叢中移動。有時荊棘生長得很高,我只能看到他們的頭,就像兩個圓蘋果,一個黃色的,一個紅色的,在綠樹叢上方上下晃動。 折返灣畔寧靜而美好。云杉樹枝低垂入水,樹梢則深暗尖峭,猶如上百支箭頭直射云霄。海水碧藍閃爍,白色的扇形小泡沫不斷地敲打著遙遠的牛島岸邊?諝庵谐涑庵鄯浜网B兒的嗚叫和海水沖刷沿岸卵石的聲音,以及安迪和菲比采摘時彼此的呼喚聲。世界上再沒有其他娃娃像我一樣覺得如此滿足。 突然,沒有任何先兆,我聽到菲比發(fā)出了一聲尖叫。 “印第安人!安迪,印第安人!”我看到她指向了我身后的樹林。她的眼睛和安迪的眼睛都睜得像門把手一樣圓?墒俏沂裁匆矝]看到,因為我的頭不能轉(zhuǎn)動。安迪抓住菲比的手,一起向相反的方向跑去。他們沿著海灘飛奔,卵石在他們腳下咯吱作響,覆盆子隨著他們的腳步從籃子里不斷滾落。很快他們就消失在樹林中了,沒有回過頭來看一眼。起初,我不能相信他們把我忘了。但是毫無疑問,事實就是這樣的。獨自一人在那兒等待是很可怕的,尤其是聽到身后的樹枝不斷被折斷,還有聲音咕噥著無法理解的奇怪語言。 她們只是五六個穿著鹿皮鞋、戴著串珠、披著毛毯的北印第安女子,也是為了采摘覆盆子而來的。沒有人注意到云杉根部的我。我看著她們將覆盆子裝滿自己的編織籃,心想,雖然她們的頭發(fā)是褐色的,而且還有點臟,但她們看上去又胖又和善。她們中的一個后背上還背著個孩子,小孩兒明亮的小眼睛從毯子里望出來,就像旱獺從自己的洞里向外張望一樣。差不多日落時分,她們才帶著裝滿覆盆子的籃子穿過樹林跋涉而去。 我想:“現(xiàn)在,安迪和菲比就要回來接我了!钡,隨著太陽逐漸西沉,并最終隱匿在樹林后面,我開始有點兒擔心了,F(xiàn)在天空燒著晚霞,海鷗結(jié)伴飛往牛島。當它們飛翔的時候,我能夠在它們的翅膀上看到落日。如果是和菲比和安迪在一起,這樣的景色對我來說將會是多么美妙啊。我忽然覺得自己失去了親人,而且感覺自己很渺小。但是,與我即將要感受到的相比,這幾乎就不算什么。 ……P17-21
|