《新移民小說研究》;移民溯源與概念界定、忍辱負(fù)重的異國求存、他鄉(xiāng)唱出原鄉(xiāng)戀歌、行有余力則以為文、從紀(jì)實邁向虛構(gòu)、塑造東方女性之魂、從引進小說理論到親身實踐、游走于史實與想象之間、新移民小說自身表征、價值存有爭議、歷史定位。 對海外華文文學(xué)中極為重要的一支“新移民文學(xué)”,至今未見系統(tǒng)的文學(xué)史意義上的研究,本書做了有益的嘗試。本書對華人海外移民史和移民研究史做了簡明的回顧,對“移民文學(xué)”的提出,“移民文學(xué)”的內(nèi)涵和外延均做了較清晰的梳理,進而對“新移民文學(xué)”的緣起和創(chuàng)作概況做了要言不煩的概括。在此基礎(chǔ)上,本書對嚴(yán)歌苓、高行健、虹影三位中國大陸“新移民作家”移民后的主要小說作品作了較為深入的分析,對三人小說創(chuàng)作特色的把握較為準(zhǔn)確。本書難得之處還在于,能將“新移民文學(xué)”與早期移民文學(xué)和中國大陸同期小說家的作品比較異同,凸顯“新移民文學(xué)”的文學(xué)特質(zhì)和探討如何更全面地在文學(xué)史上為其定位。本書適合文學(xué)研究者、愛好者閱讀使用。
|