數(shù)年前,德國著名漢學家顧彬先生來山東大學講學,他是山東大學文學院聘請的客座教授。他對我說:有些中國作家和評論家講,中國現(xiàn)當代文學沒有什么好東西,全是些垃圾。你有什么看法?我說:你不是正在寫《中國20世紀文學史》嗎?難道你有興趣寫一部中國“垃圾史”嗎?他雙肩一聳,頭一擺,藍眼睛一亮,笑而不答。2008年,顧彬撰著的《20世紀中國文學史》由范勁等譯成中文,華東師范大學出版社出版。 該書中文版序,開宗明義,回答中國文藝界長期關注的三個問題: 其一,老鼠愛大米,顧彬愛中國文學。 中國文學是民族的,又是世界的,而且是世界文學的堅實組成部分!八氖陙,我將自己所有的愛都傾注到了中國文學之中!但遺憾的是,目前人們在討論我有關中國文學價值的幾個論點時,往往忽略了這一點。從《詩經》到魯迅,中國文學傳統(tǒng)無疑屬于世界文學,是世界文學遺產堅實的組成部分! 其二,中國當代文學在繼承幾千年文學傳統(tǒng)的基礎上,有新的發(fā)展、新的格局:“當代文學在五十年間的發(fā)展又是怎樣?它依然在語言上、精神上以及形式上尋求著自我發(fā)展的道路。”
|