《藏譯中國傳統(tǒng)文化經(jīng)典叢書:唐宋八大家散文選譯》選取了zui能代表唐宋八大家文學(xué)成就的散文精品進(jìn)行翻譯,譯文以直譯為主,直譯與意譯結(jié)合,盡量做到逐字逐句一一對應(yīng),文字流暢。文筆優(yōu)美,注釋翔實準(zhǔn)確。由于《藏譯中國傳統(tǒng)文化經(jīng)典叢書:唐宋八大家散文選譯》所選多為名篇,且部分已收中學(xué)教材,對提高藏族學(xué)生閱讀古漢文能力和欣賞水平、了解和學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化經(jīng)典有很大益處。 《藏譯中國傳統(tǒng)文化經(jīng)典叢書:唐宋八大家散文選譯》可供廣大藏族農(nóng)牧民閱讀,使其成為藏族農(nóng)牧民特別是藏族兒童學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化的必讀書。 《藏譯中國傳統(tǒng)文化經(jīng)典叢書:唐宋八大家散文選譯》用藏文編寫。
|