《話本小說敘論——文本詮釋與歷史構(gòu)建》由三部分組成:上編"文體源流敷演"是對話本小說發(fā)展過程中的一些歷史及普遍性問題的綜合性研討;中編"小說專集講論"選擇若干有代表性的小說集加以分析;下編"名篇佳作說微"則以部分經(jīng)典文本為中心,從小說史角度透視其文體價(jià)值與歷史內(nèi)涵。三個(gè)部分互為補(bǔ)充,文本詮釋引出的普遍現(xiàn)象在綜合研討中得到了理論化的說明,而綜合研討的分析又處處與文本詮釋相印證。這一研究思路的有效實(shí)踐,使文本詮釋與歷史構(gòu)建相得益彰,呈現(xiàn)出與以往概論式、賞析性話本小說論著不同的論述形態(tài)。 《話本小說敘論——文本詮釋與歷史構(gòu)建》自覺地將話本小說的文本詮釋與歷史構(gòu)建聯(lián)系起來,探尋審視小說史的新維度,為建設(shè)符合中國古代小說特色的理論提供了借鑒。對某些有爭議的問題如“擬話本”“韻散結(jié)合”等也提出了自己的看法,頗有創(chuàng)獲,對話本小說的研究有所推進(jìn)。
|