作品介紹

譯心與譯藝


作者:童元方     整理日期:2018-11-10 11:20:17

  《譯心與譯藝:文學翻譯的究竟》是知名學者、翻譯家、哈佛大學博士、香港中文大學翻譯系教授及臺灣東海大學文學院院長童元方的翻譯論集。本書收錄了作者在香港《明報》上的專欄文章,共分“詩的翻譯”、“小說的翻譯”、“紅樓夢譯話”、“譯者譯事”、“翻譯余話”五部分。作者結合自己的翻譯經(jīng)驗與文化感悟,娓娓道來。本書對英語學習者、研究者,尤其是有志于從事翻譯工作,了解文學翻譯的讀者來說,具有實踐和理論的指導價值。





上一本:大陸碰撞大陸 下一本:五世紀到七世紀風景詩審美范式研究

作家文集

下載說明
譯心與譯藝的作者是童元方,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質書。

更多好書